夜长愁听子规啼,谢得黎明又听鸡。
懒采芙蓉羞并蒂,怕惊鸀鳿爱双栖。
柳绿飘絮怜沾雨,花纵辞枝肯堕坭。
得似天台山下水,逐郎重到种桃蹊。
无题和李烟客韵
夜长愁听子规啼,谢得黎明又听鸡。
懒采芙蓉羞并蒂,怕惊鸀鳿爱双栖。
柳绿飘絮怜沾雨,花纵辞枝肯堕坭。
得似天台山下水,逐郎重到种桃蹊。
注释:
- 夜长愁听子规啼,谢得黎明又听鸡。夜长:形容夜晚漫长,无法入睡。愁听子规啼:因为子规鸟的叫声而在夜间感到忧愁。谢得:感激地接受。黎明又听鸡:在黎明时分听到打鸣的公鸡。
- 懒采芙蓉羞并蒂,怕惊鸀鳿爱双栖。懒采芙蓉:不愿意采摘盛开的荷花(芙蓉)。羞并蒂:担心荷花的花芯相连而羞于采摘。鸀鳿:一种喜欢栖息在树上的鸟儿。爱双栖:害怕惊动鸀鳿鸟而不敢采摘它的栖息之处。
- 柳绿飘絮怜沾雨,花纵辞枝肯堕泥。柳绿飘絮:描述柳树上的嫩绿叶子上挂着晶莹的露珠。怜沾雨:对雨水滋润柳树表示怜悯。花纵辞枝肯堕泥:即使花儿离开了树枝,也愿意落在泥土上而不是飘落。
- 得似天台山下水,逐郎重到种桃蹊。得似:像、如同。天台山:中国浙江省的一个著名的风景名胜区。下水:指从山涧流下的清甜泉水。逐郎重到:追随爱人再次来到这地方。种桃蹊:种有桃花的路。
赏析:
这首诗描绘了一个女子对爱情的渴望和追求。她虽然身处孤独的夜晚,但却因为能听到公鸡打鸣和子规鸟的啼叫而感到欣慰。然而,她又不愿意采摘盛开的荷花,因为她害怕惊扰了喜欢双栖的鸀鳿鸟。她看到柳树上的嫩绿叶子上挂着晶莹的露珠,却不忍心将它们摘下来。即使花儿离开了树枝,也愿意落在泥土上而不是飘落。最后,她想象着如果能跟随爱人再次来到这地方,那该有多好啊!整首诗充满了诗意和深情,表达了一个女子对爱情的执着和期待。