日短欢难尽,青尊夜更携。
烂醉无相讶,风流旧阮嵇。
注释:
日短:太阳即将落山。欢难尽:高兴得难以尽情。夜更携:晚上还带着酒壶。烂醉无相讶:醉得连自己都感到惊讶。风流旧阮嵇:指阮咸,字嵇康,是东晋名士,以风度翩翩著称。
赏析:
这首诗描绘了作者在冬夜里,与友人一起喝酒的情景。诗中描述了太阳即将落山,欢乐难以尽情,夜晚还带着酒壶,醉得连自己都感到惊讶,风度翩翩的阮咸,与诗人有相似之处。整首诗充满了友情和欢乐的气氛。
日短欢难尽,青尊夜更携。
烂醉无相讶,风流旧阮嵇。
注释:
日短:太阳即将落山。欢难尽:高兴得难以尽情。夜更携:晚上还带着酒壶。烂醉无相讶:醉得连自己都感到惊讶。风流旧阮嵇:指阮咸,字嵇康,是东晋名士,以风度翩翩著称。
赏析:
这首诗描绘了作者在冬夜里,与友人一起喝酒的情景。诗中描述了太阳即将落山,欢乐难以尽情,夜晚还带着酒壶,醉得连自己都感到惊讶,风度翩翩的阮咸,与诗人有相似之处。整首诗充满了友情和欢乐的气氛。
团圆骨肉亲出自《元旦》,团圆骨肉亲的作者是:李孙宸。 团圆骨肉亲是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 团圆骨肉亲的释义是:团圆骨肉亲:指亲人团聚,亲情亲密无间。 团圆骨肉亲是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 团圆骨肉亲的拼音读音是:tuán yuán gǔ ròu qīn。 团圆骨肉亲是《元旦》的第8句。 团圆骨肉亲的上半句是: 好是开怀处。 团圆骨肉亲的全句是:好是开怀处,团圆骨肉亲。
好是开怀处出自《元旦》,好是开怀处的作者是:李孙宸。 好是开怀处是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 好是开怀处的释义是:“好是开怀处”指的是非常适合畅怀、放松心情的地方。 好是开怀处是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 好是开怀处的拼音读音是:hǎo shì kāi huái chù。 好是开怀处是《元旦》的第7句。 好是开怀处的上半句是:懒极畏逢人。 好是开怀处的下半句是:团圆骨肉亲。
懒极畏逢人出自《元旦》,懒极畏逢人的作者是:李孙宸。 懒极畏逢人是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 懒极畏逢人的释义是:懒极畏逢人:极度懒惰,不愿见人。 懒极畏逢人是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 懒极畏逢人的拼音读音是:lǎn jí wèi féng rén。 懒极畏逢人是《元旦》的第6句。 懒极畏逢人的上半句是: 老添频验镜。 懒极畏逢人的下半句是: 好是开怀处。 懒极畏逢人的全句是
老添频验镜出自《元旦》,老添频验镜的作者是:李孙宸。 老添频验镜是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 老添频验镜的释义是:老添频验镜:指老年人常常照镜子,以检查自己的容貌是否衰老。这里“验镜”即照镜子的意思。 老添频验镜是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 老添频验镜的拼音读音是:lǎo tiān pín yàn jìng。 老添频验镜是《元旦》的第5句。 老添频验镜的上半句是:花知昨夜春。
花知昨夜春出自《元旦》,花知昨夜春的作者是:李孙宸。 花知昨夜春是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 花知昨夜春的释义是:花知昨夜春:花儿似乎知道昨晚春天的到来。 花知昨夜春是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 花知昨夜春的拼音读音是:huā zhī zuó yè chūn。 花知昨夜春是《元旦》的第4句。 花知昨夜春的上半句是: 雪失今朝腊。 花知昨夜春的下半句是: 老添频验镜。
雪失今朝腊出自《元旦》,雪失今朝腊的作者是:李孙宸。 雪失今朝腊是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 雪失今朝腊的释义是:雪失今朝腊,意味着腊月中的雪今日已经消散。腊月通常指农历十二月,此时正值冬季,雪是常见的自然现象。'雪失'即雪已经消失,'今朝'意为今日,'腊'则指腊月。整句表达了今日腊月中的雪已经不存在的意思。 雪失今朝腊是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 雪失今朝腊的拼音读音是:xuě
又见一年新出自《元旦》,又见一年新的作者是:李孙宸。 又见一年新是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 又见一年新的释义是:岁月更迭,又迎来了新的一年。 又见一年新是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 又见一年新的拼音读音是:yòu jiàn yī nián xīn。 又见一年新是《元旦》的第2句。 又见一年新的上半句是:乡园风物好。 又见一年新的下半句是: 雪失今朝腊。 又见一年新的全句是
乡园风物好出自《元旦》,乡园风物好的作者是:李孙宸。 乡园风物好是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 乡园风物好的释义是:乡园风物好:指家乡的自然风光和风土人情美好。 乡园风物好是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 乡园风物好的拼音读音是:xiāng yuán fēng wù hǎo。 乡园风物好是《元旦》的第1句。 乡园风物好的下半句是:又见一年新。 乡园风物好的全句是:乡园风物好,又见一年新
曾否解知非出自《除夕》,曾否解知非的作者是:李孙宸。 曾否解知非是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 曾否解知非的释义是:曾否解知非:曾经是否明白什么是错误,即是否曾经领悟到什么是不对的。 曾否解知非是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 曾否解知非的拼音读音是:céng fǒu jiě zhī fēi。 曾否解知非是《除夕》的第8句。 曾否解知非的上半句是: 朝来四十九。 曾否解知非的全句是
朝来四十九出自《除夕》,朝来四十九的作者是:李孙宸。 朝来四十九是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 朝来四十九的释义是:朝来四十九:指从天亮到现在的四十九天。 朝来四十九是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 朝来四十九的拼音读音是:cháo lái sì shí jiǔ。 朝来四十九是《除夕》的第7句。 朝来四十九的上半句是:辞寒腊意微。 朝来四十九的下半句是:曾否解知非。 朝来四十九的全句是
露下衣裳冷,邀欢子夜初。 援琴试新曲,山水意何如。 注释:露水沾湿了衣裳,感到特别寒冷,于是邀请大家欢聚到小楼中饮酒。子夜时分开始欢乐。弹奏起新编的曲子,山水之意如何呢? 赏析:此诗描写了诗人在寒露时节,邀约朋友们一起欢聚,饮酒作乐,欣赏美景,抒发对友情和美好生活的感慨。全诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的热爱和向往之情
冬夜伍国开有开同诸从过宿小楼以酒态美如嵇叔夜诗才清似沈休文为韵赋十四绝 爱月忘夜寒,焚香对酒美。 醉后拥衣眠,闻鸡还欲起。 注释:喜爱月亮以至于忘了夜晚的寒冷,点燃香料对着美酒饮酒。喝得醉了之后抱着衣襟睡觉,等到听到鸡叫还想起来。 赏析:这首诗是诗人在冬季夜晚与朋友们相聚时所写,表达了作者对友人的喜爱和对生活的热爱。首句“爱月忘夜寒”,展现了诗人对月光的深深喜爱,以至于忘记了夜晚的寒冷
【注释】 醉来礼法疏:醉酒后,礼节法度都淡漠了。 白眼从人怪:对那些不礼貌的人,我以不屑一顾的眼光看待。 吾自适吾真:我只求自己的内心平静。 岂能调世态:怎么能去改变这个世界的风气呢? 【赏析】 这是一首咏怀诗。诗人饮酒纵情,抒发自己的豪情壮志。开头两句写自己酒醉之后,对世俗礼仪和礼节法度已全不在意。他蔑视世俗,对庸俗的世态人情,不屑一顾。“白眼”,是古代的一种表情,表示轻蔑,这里指鄙视世俗
【注释】: 1. 冬夜(季节)伍国开(人名),有开同(人名)。诸从(人名,跟从的人)过宿小楼(住宿在小楼房里)以酒态美(酒的风味美好)如嵇叔夜(古代人物,嵇康)诗才清似沈休文(沈约,字休文,南朝宋诗人)为韵赋十四绝(作十四首诗)——这是一首和诗。 2. 望月(看月亮)卷珠帘(拉开帘子看月光)窗风灭银烛,(月光透过窗户照射着,使蜡烛都熄灭了)一榻下陈蕃(陈蕃睡在床上)(陈蕃是汉朝一个很有学问的人
【注释】 走:走动。星:指星星。光寒:星光微弱。相射:互相照射。似有老人来:似乎有位老人来到。藜:用棕榈子制的火炬,用来照明。照此夜:照着这黑夜。 【译文】 窗外是闪烁的星星,星光暗淡,相互映射。 好像有位老人来到这里,点燃了一支藜草灯,照着这深夜。 【赏析】 这首诗是写夜景的。开头两句写景,“窗前走星辰”,写诗人站在小楼窗前观赏夜晚的星空,星光稀疏,相互照耀。“光寒相射”是说
【注释】 伍国开:即陆龟蒙,晚唐诗人、文学家。同君踏明月:和友人一同赏月光。吾更探琼枝:我独自采摘琼花。情深不忍寐:情感深厚,不能入睡。刻烛限成诗:以蜡烛计时,限定时间作诗。 【译文】 同您一起漫步在皎洁的月光下(共赏美景),而我独自攀折着琼花(自得其乐)。 心中满怀深情难以入眠,只好用蜡烛计时(限定作诗的时间)。 【赏析】 此诗是写诗人与朋友夜游赏月时情景的诗。全诗写景抒情,意境清新优美