纵横曾忆少年场,醉拥如花解骕骦。
若问豪华何处减,佛前新供一枝杨。
纵横曾忆少年场,醉拥如花解骕骦。
注释:曾经在年轻时的战场上纵横驰骋,陶醉于美丽的战马如花似玉般地解缰飞驰。
若问豪华何处减,佛前新供一枝杨。
注释:如果有人问起什么是真正的豪华,那就只能在佛前看到那枝新的杨柳了。
纵横曾忆少年场,醉拥如花解骕骦。
若问豪华何处减,佛前新供一枝杨。
纵横曾忆少年场,醉拥如花解骕骦。
注释:曾经在年轻时的战场上纵横驰骋,陶醉于美丽的战马如花似玉般地解缰飞驰。
若问豪华何处减,佛前新供一枝杨。
注释:如果有人问起什么是真正的豪华,那就只能在佛前看到那枝新的杨柳了。
团圆骨肉亲出自《元旦》,团圆骨肉亲的作者是:李孙宸。 团圆骨肉亲是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 团圆骨肉亲的释义是:团圆骨肉亲:指亲人团聚,亲情亲密无间。 团圆骨肉亲是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 团圆骨肉亲的拼音读音是:tuán yuán gǔ ròu qīn。 团圆骨肉亲是《元旦》的第8句。 团圆骨肉亲的上半句是: 好是开怀处。 团圆骨肉亲的全句是:好是开怀处,团圆骨肉亲。
好是开怀处出自《元旦》,好是开怀处的作者是:李孙宸。 好是开怀处是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 好是开怀处的释义是:“好是开怀处”指的是非常适合畅怀、放松心情的地方。 好是开怀处是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 好是开怀处的拼音读音是:hǎo shì kāi huái chù。 好是开怀处是《元旦》的第7句。 好是开怀处的上半句是:懒极畏逢人。 好是开怀处的下半句是:团圆骨肉亲。
懒极畏逢人出自《元旦》,懒极畏逢人的作者是:李孙宸。 懒极畏逢人是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 懒极畏逢人的释义是:懒极畏逢人:极度懒惰,不愿见人。 懒极畏逢人是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 懒极畏逢人的拼音读音是:lǎn jí wèi féng rén。 懒极畏逢人是《元旦》的第6句。 懒极畏逢人的上半句是: 老添频验镜。 懒极畏逢人的下半句是: 好是开怀处。 懒极畏逢人的全句是
老添频验镜出自《元旦》,老添频验镜的作者是:李孙宸。 老添频验镜是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 老添频验镜的释义是:老添频验镜:指老年人常常照镜子,以检查自己的容貌是否衰老。这里“验镜”即照镜子的意思。 老添频验镜是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 老添频验镜的拼音读音是:lǎo tiān pín yàn jìng。 老添频验镜是《元旦》的第5句。 老添频验镜的上半句是:花知昨夜春。
花知昨夜春出自《元旦》,花知昨夜春的作者是:李孙宸。 花知昨夜春是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 花知昨夜春的释义是:花知昨夜春:花儿似乎知道昨晚春天的到来。 花知昨夜春是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 花知昨夜春的拼音读音是:huā zhī zuó yè chūn。 花知昨夜春是《元旦》的第4句。 花知昨夜春的上半句是: 雪失今朝腊。 花知昨夜春的下半句是: 老添频验镜。
雪失今朝腊出自《元旦》,雪失今朝腊的作者是:李孙宸。 雪失今朝腊是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 雪失今朝腊的释义是:雪失今朝腊,意味着腊月中的雪今日已经消散。腊月通常指农历十二月,此时正值冬季,雪是常见的自然现象。'雪失'即雪已经消失,'今朝'意为今日,'腊'则指腊月。整句表达了今日腊月中的雪已经不存在的意思。 雪失今朝腊是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 雪失今朝腊的拼音读音是:xuě
又见一年新出自《元旦》,又见一年新的作者是:李孙宸。 又见一年新是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 又见一年新的释义是:岁月更迭,又迎来了新的一年。 又见一年新是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 又见一年新的拼音读音是:yòu jiàn yī nián xīn。 又见一年新是《元旦》的第2句。 又见一年新的上半句是:乡园风物好。 又见一年新的下半句是: 雪失今朝腊。 又见一年新的全句是
乡园风物好出自《元旦》,乡园风物好的作者是:李孙宸。 乡园风物好是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 乡园风物好的释义是:乡园风物好:指家乡的自然风光和风土人情美好。 乡园风物好是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 乡园风物好的拼音读音是:xiāng yuán fēng wù hǎo。 乡园风物好是《元旦》的第1句。 乡园风物好的下半句是:又见一年新。 乡园风物好的全句是:乡园风物好,又见一年新
曾否解知非出自《除夕》,曾否解知非的作者是:李孙宸。 曾否解知非是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 曾否解知非的释义是:曾否解知非:曾经是否明白什么是错误,即是否曾经领悟到什么是不对的。 曾否解知非是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 曾否解知非的拼音读音是:céng fǒu jiě zhī fēi。 曾否解知非是《除夕》的第8句。 曾否解知非的上半句是: 朝来四十九。 曾否解知非的全句是
朝来四十九出自《除夕》,朝来四十九的作者是:李孙宸。 朝来四十九是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 朝来四十九的释义是:朝来四十九:指从天亮到现在的四十九天。 朝来四十九是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 朝来四十九的拼音读音是:cháo lái sì shí jiǔ。 朝来四十九是《除夕》的第7句。 朝来四十九的上半句是:辞寒腊意微。 朝来四十九的下半句是:曾否解知非。 朝来四十九的全句是
```json { "诗句": [ "流水门前谁问津,", "碧桃开落不知春。", "儿童莫漫惊鸡犬,", "恐有人疑是避秦。" ], "译文": { "流水门前谁问津": "是谁在门前询问?", "碧桃开落不知春": "桃花的开放与凋零,春天的来临与消逝,都显得那么不真切。", "儿童莫漫惊鸡犬": "不要惊扰了家中的鸡和狗。", "恐有人疑是避秦": "恐怕有人误以为我在躲避秦朝。" },
【解析】 此题考查考生对名篇名句的赏析能力。做这种题,需要平时注意积累和记忆,然后根据题目要求,在理解诗句意思的基础上,从思想内容、表现手法、结构布局、语言风格等方面进行分析评价.一般说来,这类题目应从以下几方面考虑:一是看意境是否深远;二是看语言是否优美;三是看情感是否真挚;四是看形象是否生动,五是看构思是否精巧,六是看表达方式是否丰富。答题时既要紧扣诗歌,又要结合诗外的人生感悟
以下是对该诗的逐句释义、译文、关键词注释及赏析: 1. 释义: - 莫说逃虚意未真:不要说逃避世俗的虚名,我的真实意图尚未实现。 - 世情何处不风尘:世间的人情事态哪里不是充满尘埃和纷扰? - 十年亦有莲池在:即使已经过去了十年,我依然相信莲花池的存在。 - 谁解青云藉故人:又有谁能理解我的高远志向,得到那位故人的帮助呢? 2. 译文: - 莫说逃虚意未真:不要说逃避世俗的虚名
【注释】 1、圆榄山,山名。在今广东省广州市南郊。 2、双树连枝者:即“双柏树”连枝者,指两棵树互相依傍,枝叶相连。 3、古墓存焉:指有坟墓存在。 4、诸子:指作者的子孙。 5、异:不同于其他树木。 6、芳魂:美好的灵魂。 7、幽恨:深远的怨恨。 8、表连枝:以树枝相连接来表示。 9、赏析:此诗是诗人对一株长着两根树干的古树进行描写和抒发感慨的。这株树的两股枝干互相连接,下有一座荒坟
圆榄山有双树连枝者下有古墓存焉与诸子异而赋之 想象泉台事,岂真,想像着泉台(墓地)的事情。 来生未尽宿生因,指人死后的灵魂。 人间欢合随流水,指人的欢乐和感情像流水一样逝去。 得似双枝岁岁新,得到像这双连理枝的年年更新。 【赏析】: 这是一首描写夫妻恩爱的七言绝句。全诗共四句,首两句为第一部分,写诗人想象中的丈夫和妻子的墓地。“想象泉台事”,是说诗人在想象着那泉水清澈的坟墓,那是他们共同的墓地
圆榄山有双树连枝者,下有古墓存焉与诸子异而赋之 注释:圆榄山有两棵树连着生长在一起,山下有一座古墓。 译文:圆榄山有两棵树连着生长在一起,山下有一座古代的坟墓。 赏析:诗人在描写圆榄山的美景时,用“双树”和“两棵”来强调其数量之多,用“连枝”来描绘其相连的状态,生动地描绘了山的景色。 白杨烟雨昼冥迷,何处牛羊下古堤。 注释:白杨树在烟雨朦胧的天气中显得朦胧,不知道哪里的牛羊正在下到古堤上去。