东南有高山,寂寂山之麓。
上有雨露滋,下无往来躅。
芳兰宛自生,惠风扬其馥。
采之贻美人,可以充佩服。
岂无园中葩,懿此出幽谷。
赠马伯起
东南有高山,寂寂山之麓。
上有雨露滋,下无往来躅。
芳兰宛自生,惠风扬其馥。
采之贻美人,可以充佩服。
岂无园中葩,懿此出幽谷。
注释:
- 东南:指方位,东方和南方的统称。
- 高山:指山峰。
- 寂寂山之麓:安静而寂静的山脚。
- 雨露滋:雨露滋润。
- 往来躅:来往的脚步。
- 芳兰:美丽的兰花。
- 宛自生:自然而然地生长。
- 惠风:暖和的风。
- 扬其馥:香气四溢。
- 采之:采摘。
- 贻美人:送给美人。
- 可以充佩服:可以用来装饰。
- 懿:美好。
- 此:这,指兰花。
- 幽谷:深谷,山谷之中。
译文:
东面的大山耸立着,静静地坐落在山脚。
山上有着滋润万物的雨露,没有行人的脚印来打扰。
美丽而自然的兰花自成一派,被暖和的微风吹拂着散发香气。
采集它作为礼物送给美人,可以用来美化她的衣裳。
难道就没有园中的其他花朵?却因为这幽居的兰花更加出众。
赏析:
这首诗通过细腻的笔触描绘了一幅生动的自然景象,表达了作者对兰花的喜爱之情以及赞美之情。诗中通过对自然景观的描绘,展现了兰花的生长环境和独特品质,同时也表达了诗人对大自然的敬畏之心和对美好生活的向往。全诗语言简练,意境深远,是一首富有哲理和美感的佳作。