官舟商泊同,城近月蒙蒙。
戍鼓夜长击,渔灯时自红。
乌鹊枝难稳,豺狼穴易空。
向来论大树,心切古人风。

【注释】

官舟:官府的船只。

商:商人。

城近月蒙蒙:城近处月光朦胧。

乌鹊枝难稳:乌鸦栖息在树枝上难以安稳。

豺狼穴易空:豺狼出洞,容易把洞穴打空。

论大树:指效法前人。

心切古人风:心中迫切希望有古人那样的风范。

【赏析】

这首诗是一首七言律诗。全诗以“泊安仁”为题,描写了诗人乘坐官船停泊在安仁时所见到的美景,以及由此而引发的思想感情。

首联两句写夜泊安仁的情景。“官舟商泊同,城近月蒙蒙。”这两句的意思是:官府的大船与商人的小船同时停泊在一起,城外的月亮朦胧不清。

颔联两句写夜间的情景。“戍鼓夜长击,渔灯时自红。”这两句的意思是:夜晚,听到远处传来的战鼓声,还有那不时闪烁的渔火,给寂静的夜晚增添了几分热闹。

颈联两句写白天的景象。“乌鹊枝难稳,豺狼穴易空。”这两句的意思是:乌鸦在树枝上栖身,难以稳定;而豺狼出洞,却很容易将洞口掏空。

尾联两句写作者的思想感受。“向来论大树,心切古人风。”这两句的意思是:以前常说学习前人的优良作风,现在心中迫切希望有古人那样的风范。

这首诗描绘了诗人乘坐官船停泊在安仁时的所见所感,表现了诗人对自然景色的喜爱之情和对古人优良风范的向往之心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。