确然片石我之几,置之堂边楼在东。
葱芊海棠上重绿,绚烂盆榴旁小红。
性含烟霞不减色,光敌玉金常吐虹。
老夫有时醉凭汝,扣之高歌天暮风。

诗句释义与赏析

  1. “石几再赋”:这是对“石几”的再次创作和赋诗。
  2. 注释: 石几 - 一种古代文房用具,通常用石头制成。
  • 确然片石我之几(确然:确实的样子;石几:石制成的写字台或小桌): 我确实是用一块确实的石头制作成的桌子。
  1. 译文: 我确实是用一块确实的石头制作的桌子,放在堂边的东面。

  2. 赏析: 这个部分表达了诗人对自己使用石头做桌子的自豪感,也显示了他对自然材料的珍视。

  3. “葱芊海棠上重绿,绚烂盆榴旁小红”:描述了海棠树和石榴花的颜色。

  • 葱芊海棠(葱芊:草木茂盛的样子;海棠:植物名,这里指海棠花): 茂盛的海棠树上又长出了新绿。
  • 绚烂盆榴旁小红(绚烂:色彩艳丽;盆榴:石榴的一种,红色的果实): 鲜艳的石榴旁边有红色的花朵。
  1. 译文: 茂盛的海棠树上又长出了新绿,鲜艳的石榴旁边有红色的花朵。

  2. 赏析: 这个部分通过生动的形象描绘,展现了春天的生机和美丽。

  3. “性含烟霞不减色,光敌玉金常吐虹”:赞美石头桌子的美丽和价值。

  • 性含烟霞不减色(性:本质、本性;烟霞:云雾和山色;不减色:保持原有色泽): 这种石头的本质含有云雾和山色,而且颜色并不减少。
  • 光敌玉金常吐虹(光敌:光彩相匹敌;玉金:比喻珍贵如玉和金;吐虹:吐出彩虹般的光彩): 它的光彩能匹敌玉石和金子,并且经常吐出彩虹般的光彩。
  1. 译文: 这种石头的本质含有云雾和山色,而且颜色并不减少;它的光彩能匹敌玉石和金子,并且经常吐出彩虹般的光彩。

  2. 赏析: 这个部分赞美了石头桌子的美丽和珍贵,以及它带给人的美的享受。

  3. “老夫有时醉凭汝,扣之高歌天暮风”:表达了诗人在欣赏完美丽的景色后,有时会感到陶醉,甚至会唱高歌。

  • 老夫(老夫:诗人自称): 我,这位老人。
  • 有时:偶尔,有时。
  • 醉凭汝:倚靠着你(汝:代指石桌)。
  • 扣之高歌天暮风(扣之:敲打,敲击之意;高歌:大声唱歌;天暮:天色将晚;风:风声): 有时我会倚靠着你,敲打着你,大声唱歌直到天色将晚。
  1. 译文: 我有时倚靠着你(即指石桌),敲击着你,大声唱歌直到天色将晚。
  2. 赏析: 这部分表达了诗人对自然的热爱和对生活的热爱。他在欣赏大自然的美时,会感到内心的愉悦和放松,这种情感通过歌声表达出来。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。