生还淹迹倚荒庐,懒散经秋赋索居。
双泪弟兄挥酒日,寸心关陇望乡馀。
腊晴柳日辉辉动,春逼河冰滚滚虚。
三十七年吾底事,弹歌不为食无鱼。
戊辰生日
生还淹迹倚荒庐,懒散经秋赋索居。
双泪弟兄挥酒日,寸心关陇望乡馀。
腊晴柳日辉辉动,春逼河冰滚滚虚。
三十七年吾底事,弹歌不为食无鱼。
注释:
生还:活下来;淹迹:困顿失意。荒庐:简陋的住所。
懒散:形容心情郁闷、无聊;经秋:过了一个秋天。
挥酒日:饮酒作乐的日子。
关陇:指故乡陕西的关中和陇东地区。
腊晴:冬至过后的晴朗天气。
辉辉动:阳光照耀下的景物显得格外明亮耀眼。
春逼河冰:春天来临时,河水结冰融化。
弹歌:弹奏着乐器唱歌;不为:因为。
译文:
我活在世上却困顿失意,只能寄居在简陋的住所。
经过一个秋季的颓废生活,我仍然过着无所事事的生活。
兄弟俩一起饮酒作乐的日子,心中充满了对故乡的思念。
阳光照耀下的景色显得格外明亮耀眼,春天来临,河流上的冰块开始融化。
活了三十七年,我在做什么呢?现在弹琴唱歌不是为了没有鱼吃。
赏析:
这首《戊辰生日》是诗人杜甫在唐玄宗天宝十四年(755年)所作,当时杜甫因避乱而流落四川。诗中通过描绘作者的日常生活,展现了他内心的痛苦和无奈,同时也反映了他在困境中的坚韧不拔和乐观精神。