华也南来送我行,青丝挈酒玉壶轻。
滕王阁下江千尺,一曲沧浪万古情。
【注释】
南来:指从南方赶来。青丝挈酒:青丝,即青丝带,用来捆酒的。玉壶:古代盛酒的器具。沧浪:指《楚辞》中的《离骚》。这里泛指《楚辞》。万古情:千年的哀情。
【赏析】
此为一首送别之作。诗中通过描写江南水乡的美丽风光和滕王阁的宏伟气势,表现诗人对友人离去的依依惜别之情和对友情的珍重。首句“华也南来送我行”,以“南来”二字点明地点,“华也”是作者的朋友,他远道而来相送。第二句“青丝挈酒玉壶轻”,用“挈”字写出了酒壶的轻便,突出了离别时的难舍之态,同时用一个“轻”字把酒壶写得灵动可爱,更衬托出别离时的惆怅心情。第三句“滕王阁下江千尺”,写滕王阁高耸入云,临江而立,江水波涛滚滚,与滕王阁交相辉映。第四句“一曲沧浪万古情”,以江水喻人,表达了诗人对朋友深厚的情谊。全诗语言质朴自然,意境优美动人。