窑头江水叉江头,捩柁挕纶雨不休。
琐屑漫相夸捷手,蛟龙局浅岂渠游。
这首诗是宋代诗人黄庭坚创作的,描绘了一幅水乡渔人劳作的图景。下面是对这首诗逐句的翻译以及注释。
第1句:窑头江水叉江头,捩柁挕纶雨不休。
译文: 窑头的江流汇入江中,舵手在雨中操作着船桨,不停地划桨。
注释: 窑头 - 指窑口,即河流交汇处。 叉江头 - 形容水流交汇处的复杂地形。 捩柁 - 操纵船舵,此处特指在风雨中操控船只。 挕纶 - 用绳或线控制钓鱼的工具。 雨不休 - 形容雨水连绵不停。
第2句:琐屑漫相夸捷手,蛟龙局浅岂渠游。
译文: 那些琐碎之事不值得一提,真正的高手在于深不可测的水域中自由游动。
注释: 琐屑 - 琐碎的事情。 漫相夸捷手 - 随意炫耀自己的技巧。 蛟龙局浅 - 形容水域虽然浅,但有如蛟龙般灵活的捕鱼技术。 岂渠游 - 表示这些技巧高超的人可以在这样的水域中自在游动。
赏析:
黄庭坚的这首诗通过细腻的观察和深刻的描绘,展现了水乡渔民在恶劣天气中依然坚持劳作的情景。首句通过对江水与江头交汇处的描述,勾勒出一幅充满生活气息的水乡风光图;第二句则通过对比手法,突出了那些看似微不足道的琐事和真正技艺精湛者的对比。最后一句则是对前面描写的高度概括和升华,表达了一种对自然法则和人生哲理的理解。整首诗不仅具有浓厚的生活气息,更蕴含着深邃的人生哲学意味。