吴中女儿白纻衣,薄暮横塘荡桨归。
荷花港里无人见,惊起颅鹚队队飞。

注释如下:

  1. 白纻衣:指女子穿着白色苎麻制作的衣裳。白纻,即白色的苎麻,是吴地(今浙江、江苏一带)的特产。
  2. 薄暮横塘荡桨归:傍晚时分,女子在小桥边荡着船桨回家。“薄暮”指傍晚时分,天色渐暗;“横塘”则是指小溪上的桥,泛指小桥;“荡桨”指的是划船。
  3. 荷花港里无人见:荷花港里没有其他人看见她。这里的“港”指的是水边的空地或港口,“无人见”则说明这个女子非常小心,不想让旁人看见。
  4. 惊起颅鹚队队飞:女子的动作惊动了栖息在周围的鸬鹚,使它们纷纷起飞。“颅鹚”是一种水鸟,通常栖息在水边或湿地上。
    赏析:
    这首诗描绘了一位吴中女儿在傍晚时分回家的场景。她穿着白色的苎麻衣裳,沿着小桥边的溪流荡着船桨回家。由于天色已经暗下来,所以周围没有人看见。而当她突然动作的时候,惊动了栖息在周围的鸬鹚,使它们纷纷起飞。整首诗通过对女子的动作和周围环境的描述,展现了一幅宁静而又生动的画面。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。