壁立青天上,千峰接祝融。
风门人不度,石栈马才通。
射虎随蛮俗,椎牛会小戎。
平生军旅事,辛苦桂阳东。
【注释】
风门山:指衡山县的风门口。
祝融:传说中上古帝王神农氏,又作朱明,是南方火神,相传为夏启所封。
射虎:指《后汉书》中记载的马援征交趾时,在番禺遇虎的故事。
蛮俗:指古代南方少数民族的风俗习惯。
椎牛:指《后汉书·西南夷传》:汉武帝时,西南夷“献白雉、白兔,武帝以问侍中通西南夷道者,曰:蜀贾人毒作积,故自祭祠。”即以物换物,用牛羊等牲口交换当地的特产或贡品。
戎:古代称西北边族为戎,这里泛指少数民族。
桂阳:今湖南省郴州桂阳县一带,汉代属桂阳郡。
【赏析】
这首诗描绘了诗人在风门口登山远望的所见所思。
首句写山顶之高耸,突出山峰之巍峨;次句写峰峦之多,突出山峰之密集;末二句写登临此山之艰难,突出山势之险峻。全诗四句,前两句写景,后两句抒情,情景交融,生动形象;语言凝炼,含蓄隽永,耐人寻味。
这首诗的作者不详,但从题目上可以知道是唐末湖南观察使马殷所作。马殷曾官至静江军节度使(治所在今广西桂林),他任内对南诏用兵,屡战屡胜,因此得到“马大王”之称。这首诗描写他在衡山县风门口登山眺望时所见的景象。