车辗空林响,深愁虎豹闻。
路从山鬼问,身与仆夫分。
日气含残雨,天葩散白云。
声声行不得,负尔鹧鸪群。
【注释】遂溪:山名。
车辗空林响,深愁虎豹闻。
(车轧过空旷的树林,发出声响,深深地忧愁,因为听到了虎豹的声音)
路从山鬼问,身与仆夫分:
(路从山路中经过,询问山鬼,我与仆人分担了路途)
日气含残雨,天葩散白云:
(天色还带着残余的雨水,天空飘落着白云)
声声行不得,负尔鹧鸪群:
(每走一步都感到困难,辜负了你们鹧鸪的群体)
【赏析】
此诗作于唐宪宗元和七年(812)诗人自长安返广州途中。“遂溪”即广东遂溪县之遂城山,为粤中著名风景区之一。
全诗写诗人在遂城山道中艰难前行的情景,表现旅途的艰辛。首句写听到虎豹的叫声而深感痛苦,次句写因山鬼的盘查而不得不分心应付,第三句写与奴仆共同承担艰难的行程,结末两句写沿途景色优美但难以欣赏,只能无奈地忍受旅途之苦,抒发了作者的羁旅之悲。全篇情景交融,感情深沉。