庐墓今何去,西樵瀑水西。
故人思寄子,居士已无妻。
未敢忘沟壑,何当罢鼓鼙。
离亭相送后,风雨各凄凄。
【注释】
庐墓:墓地。庐,简陋的房屋;墓,坟墓。今何去:如今到什么地方去了?
西樵瀑水西:西边是樵山瀑布。樵山在广东新会境内,因山多松木而得名。
故人:老朋友。
寄子:寄养的儿子。指自己的儿子。
居士:佛教徒自称在家修行者。居士已无妻:自己已没有妻子。
未敢忘沟壑:不敢忘记高山深谷。指不能忘记国家和民族的危难。
何当罢鼓鼙:什么时候才能停止鼓角之声呢?鼓鼙是古代军中乐器。
离亭相送后,风雨各凄凄:离别了驿站后,分别时各自被风雨淋湿。
【赏析】
这首诗是唐代诗人李白在流放途中所作。全诗以“赠黄勉思”为题,抒发了自己对友人的怀念之情。首联写诗人与友人黄勉思分别,但并未远去,而是隐居山林之中;颔联写诗人虽然隐居,但仍思念着老朋友;颈联写诗人虽已无家可归,但仍不愿忘国忧民;尾联写诗人与友人分别后,又各自被风雨淋湿。全诗表现了诗人高洁的志向和深沉的情感。