幸不膏原野,归来一杖轻。
著书宜晚力,为道及馀生。
土布蕉丝滑,村醪荔液清。
啸歌应自足,莫负紫芝荣。

注释:

1 幸不膏原野:幸运地没有像原野上的草一样被割掉。

  1. 归来一杖轻:回到家乡时,用一根轻便的拐杖。
  2. 著书宜晚力:写书应该趁早努力。
  3. 为道及馀生:因为修道可以延长生命。
  4. 土布蕉丝滑:土布和香蕉纤维制成的布料光滑。
  5. 村醪荔液清:农村的酒味道清甜如荔枝汁。
  6. 啸歌应自足:自己吟唱歌唱就足够了。
  7. 莫负紫芝荣:不要辜负灵芝的荣耀,比喻保持长寿。

译文:
幸运地没有被砍倒,回到家乡时只用一根轻便的拐杖。
写书应该趁早用力,因为修道可以延长生命。
土布和香蕉纤维制成的布料光滑,村庄的酒味道清甜如荔枝汁。
自己吟唱歌唱就足够了,不要再浪费时间。
不要辜负灵芝的荣耀,比喻保持长寿。
赏析:
这首诗描绘了诗人回归田园后的宁静生活。首句”幸不膏原野”表达了诗人对归隐生活的满足感,”归来一杖轻”则描绘了他以一根轻便的拐杖轻松归家的情景。接下来的诗句反映了诗人对写作的态度,强调了及时记录的重要性,以及对修道延年的期望。最后两句则是对自然和乡村生活的赞美,以及对自己未来的期望,充满了平和与乐观。整体上,这首诗透露出作者内心的宁静与满足。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。