小君年十岁,兄事每称公。
相就忘宾主,相依爱土风。
忧劳犹陇亩,栖宿已云鸿。
心事妻孥识,遗安计未穷。
【诗句注释】
- 过郭丈:拜访郭丈。
- 寓庐:寄居的小屋。
- 有赠:即《赠郭丈》。
- 小君:妻子。
- 兄事:像对待兄长一样。
- 称公:以郭丈为公,表示敬爱。
- 相就:相互亲近。
- 相依:相互依靠。
- 土风:乡土风俗。
- 陇亩:指田间劳作之地。
- 栖宿:休息。
- 云鸿:形容行踪不定,如大雁南飞。
- 心事:心中忧虑的事情。
- 妻孥:妻儿。
- 遗安:遗留给后世。
【译文】
我拜访你的小房子,你的夫人比我妻子还年长十岁,你总是把她当作自己的母亲,尊敬她如同尊敬自己的母亲一样。你们在一起就像亲人一样亲密无间,互相帮助,互相爱护,这种乡间的风俗真是让人怀念啊!你担心忧愁就像在田野里劳作一样,你的住所和行踪都像大雁那样漂泊不定。你的心事只有家人和妻子知道,而你对后代的忧虑也是无穷无尽的。
【赏析】
王维是唐代著名诗人、画家和佛学家。他一生淡泊名利,与世无争,他的田园诗,多表现隐居生活的闲适恬静。本诗就是他在晚年归隐时所作,表达了他对隐居生活的向往和对田园风光的喜爱之情。全诗语言朴实,意境深远,情感真挚,富有哲理,堪称千古传世之作。