爱尔增城柚,黄时及大冬。
霜多催熟早,雨少使香浓。
就树须亲摘,成林即素封。
畏寒吾不食,持作玉盘供。

【注释】

增城:即今广东新会。爱尔:即《诗经·卫风》中的“爱而不见,搔首踟蹰”,这里指爱而不得见。

黄时:秋天。大冬:冬天。催熟早:霜降后,果实成熟较快。雨少:天少雨,土壤干燥。香浓:柚子香味浓郁。就树:采摘。成林:长成的树木,比喻成熟的果实。素封:指富有。

畏寒:怕冷。不食:不吃。持作:拿它当……玉盘供:把柚子放在盘子里招待客人。

【译文】

我喜爱你的爱而不得见的增城柚,在秋天黄时和冬天大冬时成熟得特别快。

霜多催熟得快,雨少使香气更浓郁。

要吃就要亲自到树上摘,成了一片树林,自然就是富翁了。

怕冷我不吃柚子,把它当作玉盘来供奉。

【赏析】

这首诗是作者从友人六叔那里得到香柚后写的一首咏物诗。诗人先描绘出自己对这香柚的喜爱之情,然后写这香柚的特点:在秋天黄时和冬天大冬时成熟得特别快,霜多催熟得快,雨少使香气更浓郁。最后写自己对这香柚的看法:要吃就要亲自到树上摘,成了一片树林,自然就是富翁了。不怕冷,不吃柚子。最后用“持作玉盘供”来表达对朋友的感激之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。