似欲随波去,风吹渐满塘。
下穿芦笋小,上拂柳丝长。
舒卷多乘夜,芬馨为向阳。
持来供枕簟,一夏足清凉。
荷叶
似欲随波去,风吹渐满塘。
下穿芦笋小,上拂柳丝长。
舒卷多乘夜,芬馨为向阳。
持来供枕簟,一夏足清凉。
译文:
荷叶仿佛要随着波浪飘走,被风吹得渐渐涨满了池塘。它下穿芦笋般的嫩绿,上拂垂柳的柔长。在夜色中舒展开来,散发出阵阵香气,向着阳光生长。把它拿回去供枕头和竹席使用,整个夏天都能带来清凉的感觉。
注释:
- 荷叶:指荷叶植物,常用于比喻或形容自然景象。
- 似欲随波去:仿佛是要随着波浪飘荡而去。
- 风吹渐满塘:风一吹,荷叶渐渐充满了整个池塘。
- 下穿芦笋小:荷叶下垂的部分像是穿了芦笋般细嫩的绿色。
- 上拂柳丝长:荷叶向上部分像拂过长柳条一般柔长。
- 舒卷多乘夜:荷叶在夜晚舒展开来,随风起伏。
- 芬馨为向阳:荷叶散发着芬芳香气,因为向阳而生。
- 持来供枕簟:将荷叶拿回家用作枕头和席子的铺垫。
- 一夏足清凉:整个夏天都能带来清凉的感觉。