林下风流在,多能尽不如。
桃花曹氏画,萱草薛涛书。
扇作乘鸾罢,裙裁化蝶馀。
墨香多素练,丽句数行疏。

【译文】

林下风流,才艺出众的人多不如我。

桃花为曹姓人画的,萱草是薛姓人写的。

扇子已用尽了,裙子裁剪得还剩下一些,

墨香多如素绢,美丽的诗句数行疏落。

【注释】

1.林下:指山林之间,这里指隐士。

2.风流:《世说新语·品藻》:“王右军称过江文人才思出众。”

3.曹氏:指唐代画家曹仲达,善画花鸟,其笔下的花鸟,色彩艳丽,生动传神。

4.萱草:即《诗经·卫风·采薇》中的“彼采萧兮,一日不见,如三月兮”,后以“思萱”或“忘忧”、“忘忧草”等称萱草。

5.薛涛:唐代女诗人,字洪度,成都人,工诗善词,尤擅小令。

6.扇子:古代的一种手工艺品,有柄,用于遮风挡雨。

7.裙裁化蝶余:指裙子裁剪得还剩下一些,比喻少。

8.素练:白色的丝织品,泛指白色丝绸。

9.丽句:指优美的诗句。

10.墨香:指书写的墨迹香味。

【赏析】

这是一首题画诗,描绘的是一幅具有鲜明时代特征的人物画。首联两句写主人的才华出众。颔联两句写主人的绘画、书法技艺高超。颈联两句写主人生活简朴,不慕奢华。尾联两句赞美主人淡泊名利的生活态度。全诗语言平易自然,意境深远清幽,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。