涧肃烟光淡,林空雪籁微。
滩滩留客影,叶叶在人衣。
地小山相束,天长树作围。
不因简书在,便此掩岩扉。
【注释】
涧肃烟光淡:涧边清风吹来,烟雾弥漫。涧、滩、树等都是名词作动词用。
林空雪籁微:树林中,只有雪落下的声音。籁,指声音,这里特指出雪的声音。
滩滩留客影:滩上,留下客人的足迹。滩,水浅沙平的河床或海滩。
叶叶在人衣:树叶落得密密麻麻地覆盖在地上。叶叶,形容叶子之多。
地小山相束,天长树作围:山势高峻,挡住了视线,使天地显得狭小。地,指大地;天,指天空。
不因简书在:没有因为公务而打扰了这宁静美好的景致。不因,表示否定。
便此掩岩扉:就在这美景中,我决定关上岩门,休息一会。便,就。
【赏析】
此诗是代景大夫舟行五屯所至永安州时所作,描绘了一个幽静优美的山水画面。首联写舟行途中所见之景,“涧肃烟光淡”、“林空雪籁微”两对偶句,把舟行中的景色写得有声有色,形象鲜明。颔联写舟行中所见的景物,以“滩滩”、“叶叶”为韵脚,生动地写出了舟行所见的景物。颈联写舟行所见的远景,以“地”为韵脚,写尽了远山的高峻和近水的清澈;以“天”为韵脚,写尽了天空的辽阔。尾联写舟行中的感想,诗人面对如此美景,自然要驻足观赏,然而又不想打扰了这宁静美好的景致,于是决定关上岩门,在此小憩一会。全诗语言清新明快,意境优美,给人以美的享受。