散带慵趋府,焚香爱掩关。
无心交贵幸,有道在清闲。
发弩何须中,脂车只合还。
无端成小草,不敢见青山。
【注释】
景(qǐng):地名,即今陕西省咸阳市。建陵:汉文帝的陵墓,在今陕西省西安市西北。
发弩(nǔ):古代一种射箭方法,把弓拉至最大限度,然后放箭。脂车:古代的一种车辆,用油脂涂抹车轮,以防滑行。此处指肥壮的马。
【赏析】
这首诗是唐代诗人王维晚年退居辋川别墅后所作。诗写景中寓情,表达了作者对隐居生活的向往。
首联两句“散带慵趋府,焚香爱掩关”。这是说,身闲心懒时,我常常懒洋洋地散着衣带,悠然自得地漫步于山前,到寺院去烧香拜佛,并关上房门,不去上朝入官府。“散带”,指散着衣带。据《史记·魏公子列传》载:“魏公子无忌为人,仁而下士。”他待人接物谦和有礼,与朋友交往时,总是脱掉腰带、敞开衣服来相见,故后人常称他的门人为“散带之宾”。这里借指王维自己。
颔联两句“无心交贵幸,有道在清闲”。意思是说,我之所以不与权贵交往,是因为我不贪图富贵,追求名利。而隐居山林,远离官场是非之地,正是一种清高的境界。《老子》云:“圣人不为大,故能成其大;不为小,故能成其小。”此句意谓:只有淡泊明志、不求名利的人才能成为大贤之人。
颈联两句“发弩何须中,脂车只合还”。意思是说,你如果拉满弓要射箭的话,那也用不着费力气去瞄准了;如果你驾车赶路的话,那也不必费尽气力去驱车前进。“发弩”比喻张弓搭箭,“脂车”比喻驾车赶路。这两句是说,既然我已经摆脱了世俗的追求、官场的束缚,那就不必再去追逐功名利禄、荣华富贵了。
尾联两句“无端成小草,不敢见青山”。意思是说,如今我虽然已经脱离官场的纷扰、世俗的诱惑,但我仍然无法像古人那样隐逸山林,过着恬淡的生活。因为我现在只是隐居在辋川别墅,过着田园生活,而那些名山胜水、奇岩怪石,仍然是我难以见到的。“小草”喻指平民百姓;“青山”喻指隐居者。
整首诗语言平实自然,意境优美清新,既表现出诗人淡泊名利、超然物外的心境,又表现了他热爱大自然、热爱田园生活的美好情感。