水合九江平,微茫接太清。
千峰过有影,万壑到无声。
吴楚浮前浦,云霞荡晚晴。
平陈功烈在,遗恨与神京。
【注释】
过彭蠡:指路过彭蠡泽。彭蠡:泽名,位于长江中下游一带。九江:指长江中游的九道江流。水合:水流汇合。太清:指天空。千峰:指山峰。过:从。有影:指山峰在水面上有影子。万壑:无数山沟。到无声:指山沟中没有声音。吴楚:指古时的吴国和楚国,都是古代中国的大邦。浮前浦:指吴楚两国的兵马在长江前边摆开阵势。云霞:指天空中的云彩。荡晚晴:指夕阳将落之时的景色。平陈:平定叛乱,这里指平定叛乱的功绩。遗恨:指因战乱而留下的遗憾。与神京:指留下遗憾的是与神都洛阳(今河南洛阳)有关的。神京:洛阳的别称。
【赏析】
这首诗是诗人经过彭蠡泽时所作,表达了诗人对平定叛乱、收复失地的渴望之情和对洛阳的怀念。
首联写诗人行经彭蠡,目睹了长江中游的壮丽景色:滚滚东流的大河与九江交汇,浩渺的水面上,只有几座山峰露出水面,显得十分渺小,仿佛只是远处天际的一个亮点;江面上的山影映入水中,似乎也随着江水的流动而消失了;江边的山沟里,除了溪水潺潺,什么声音也没有。
颔联写诗人来到彭蠡泽,看到吴楚两国的军队排列在长江前边,准备渡江作战。此时夕阳已经西下,天边云霞翻卷,景色十分壮观。诗人不禁想起当年平定叛乱的往事,心中充满了感慨。
颈联进一步描绘了诗人所看到的景色:昔日的战火纷飞,如今只剩下一片宁静的田园;昔日的战乱给人们带来了无尽的灾难,如今却留下了许多美好的传说。诗人想起了自己的故乡洛阳,那里有许多美丽的风景和深厚的文化底蕴。
尾联则抒发了诗人的情感:平定叛乱的胜利来之不易,我们应该珍惜这来之不易的胜利果实,不要让那些为祖国和人民做出贡献的英雄们白白牺牲。同时,我们也要铭记历史,不忘国耻,继续努力为国家和民族的发展贡献力量。