出处因雠敌,平生烈士雄。
道孤难自立,才拙易为穷。
众鸟啁啾里,文鸾困抑中。
江潭思见放,复守蕙兰丛。
【解析】
“出处”二句:意谓自己因仇敌而遭逢不幸,平生为烈士,雄壮豪迈。出自《史记·伍子胥列传》中子胥的名言,原句是:“嗟乎!恨不与之偕死!”。“道孤”二句:道义孤独,难以自立;才能不足,易被穷困所迫。“文鸾”二句:指在众鸟啁啾之声里,自己的才能和抱负受到压抑。“江潭”二句:想回到朝廷(即“见放”),却又只能守着那蕙兰丛,不得自由。
【答案】
可惜
出处因雠敌,平生烈士雄。
道孤难自立,才拙易为穷。
众鸟啁啾里,文鸾困抑中。
江潭思见放,复守蕙兰丛。
译文:
我因为仇敌而死,生平志向高远豪迈。
道德观念与世不合,难以独立自主;才能不高,容易陷入困境。
在众鸟啁啾的叫声里,我的才能和抱负得不到施展。
想在江湖之间,重获自由,又只得固守蕙兰丛中。
赏析:
此诗表达了作者因仇敌而死,平生志向高远豪迈,道德观念与世不合,才华无法得到施展,最后不得不隐居山林的沉痛心情。全诗情感深沉,含蓄蕴藉,语言精炼,耐人寻味。