欲梦惊寒雨,潇潇乱竹间。
发因慈母白,身以散官闲。
战阵平生事,衣冠一代颜。
将归偏未得,咫尺是乡山。
【注】水东:指临安(今浙江杭州)的东面。潇潇:雨声。
译文:
夜晚东边的江面上,淅沥的秋雨洒落下来。
我正想睡觉,突然被寒雨惊醒,听到潇潇的雨声从竹林中传来。
我的白发是母亲的白发,我的身体像散官一样闲散无事。
我在军中作战征战了一生,如今却只能身着官服闲居在家。
我的战功和名声在这个时代都是一代之最。
我正要回去,可回家之路却远在咫尺之外,那里才是故乡。
赏析:
此首诗写诗人在夜深人静时思念家乡,抒发自己对故土的眷恋之情。首句“水东”点明地点,次句“雨作”点明时间,三、四两句写自己因战乱而鬓发斑白、身闲无事。五、六两句写自己一生戎马倥偬、战功卓著。七、八句写自己功成名就之后欲归故里,而归途遥遥。全篇以景起兴,寓情于景,情景交融,意境苍凉,感人肺腑。