知交闽越少,为我语亡诸。
有友梅鋗在,无人大汉馀。
侯官数灾异,高叟断音书。
晚景忧孙子,题诗恐太疏。
【注释】
知交:朋友。闽越:今福建一带,古为闽越地。我:我辈。亡诸:亡者,死者。亡诸,即指死者。梅鋗:指梅福。梅福是西汉时的隐士。大汉:汉高祖。侯官:侯官县,今福州附近。侯官县曾发生多次自然灾害,故称。高叟:指高堂隆。高堂隆是东汉初年的人,曾做过御史大夫。音书:书信。晚景:晚年。孙子:指自己的儿子。题诗:作诗。恐:恐怕。太疏:过于简略。
【赏析】
这首诗是诗人在友人黄叔威返回故乡时写的。首联点出送别之意;颔联写友中知己,有志之士难觅;颈联写当地灾异频仍,连高堂隆这样的贤人也不得安宁;尾联以“晚景忧孙子”作结,抒发自己对子孙后代的忧虑之情。全诗情真意切,语言平易自然,是一首很有代表性的送别之作。
【译文】
知交很少,为我语亡诸。
有朋友梅福在,无人大汉余。
侯官数灾异,高堂断音书。
题诗恐太疏。