星使来扬越,翩翩汉节旄。
寿樽蒲屑细,词笔藕花高。
粟有东方朔,金无北郭骚。
氤氲香荔子,持慰大夫劳。
【注释】
星使:指朝廷派出的使者。越:泛指远方,这里指江南地区。翩翩:轻快的样子。旄:古代的一种旗帜,用牦牛尾毛做成。寿樽:酒樽。蒲屑:以蒲为原料制成的细碎物。词笔:指文辞。藕花:荷花。粟:古货币名,这里指金钱。东方朔:西汉时著名的文学家、幽默家。《汉书·东方朔传》:“朔文章显于海内,而不失其本已。”郭璞《游仙诗》:“黄金络马头,玉璧装马鞍。”北郭骚:《庄子·外物篇》,北郭子问:“夫子何为慕焉?”孔子曰:“予闻老聃之治道也,以居民上,使民不争也。”金无:喻指没有金钱。氤氲:芳香之气弥漫的样子。荔子:荔枝,一种水果。持慰:安慰。
【赏析】
这首诗是作者赠给友人生日的贺信。诗人先写友人生辰,后叙自己对朋友的祝愿之情。
开首一句“星使来扬越”,点明送诗的地点和时间,即在江南地区。“扬越”,即江南。“翩然”,轻盈飘逸的样子;“汉节”、“旄”,都是古代帝王出巡时所持之物,这里借代使者身份。这两句的意思是说,有使者从京城来到江南,送来了皇帝赐给友人的礼物。
第二句写宴会上的情景:酒杯里斟满了美酒,酒杯里盛放的是蒲屑末;祝寿的诗文写得很高峻,像荷叶上的露珠一样晶莹剔透。“寿樽”,指酒樽。“蒲屑”,指用蒲草做的粉状物品,这里用作比喻,形容酒的美。“芙蓉帐”,指绣帐,这里泛指宴席。“藕花”,指荷花。这两句的意思是说:在宴席上摆满了美酒佳肴,祝寿的诗文写得高峻如荷叶上的露珠。“粟”,这里用作谦词,意思是说我没有什么钱,所以不能买很多贵重的礼物来祝贺你。“金无”,也是用来表示谦虚,意思是说我没有多少钱。“北郭骚”是借用典故,《庄子·外物》中记载:孔子与北郭骚谈论道术,北郭骚认为“道可受兮,不可传”。这里的“无”,是指没有。 “北郭骚”,指没有金钱的人。这两句的意思是说:你没有多少财产,所以我不能送你很多的金钱。
第三、四句写朋友的情况:朋友虽然没有金钱,但有很多才华。“东方朔”,指汉代的东方朔。他的文辞写得很高峻。“郭璞”,字玄度,晋朝著名学者,他曾经作过一首名为《游仙诗》的诗,其中有“金马碧鸡俱下土,青牛紫凤时来仪”等诗句,后人据此引申出“金马碧鸡”“青牛紫凤”等成语,用以比喻富贵荣华。这两句的意思是说:你虽然贫穷,但却很有才气。“粟”,是谦称,意思是说我没有什么钱。“金无”,同上,意思也是一样。这两句的意思是说:你没有多少财产,但我却很富有。
第五六句写友人的生活情况:你虽然没有财产,但我却给你买了许多荔枝。“氤氲”,香气弥漫的样子。“香荔子”,指荔枝。这两句的意思是说:你虽然没有财产,但我却买了许多荔枝来送给你。
最后两句是对友人的祝福:请你不要因为贫穷而感到忧愁,也不要因为我没有给你送贵重的东西而感到失望。“持慰”,意为劝慰、安慰。这两句的意思是说:请你不要因为贫穷而忧愁,也不要因为我没有送你贵重的礼物而失望。“大夫”,是对有学问或才能者的尊称。这两句的意思是说:请你不要因为贫穷而不快乐,也不要因为我没有送你贵重的礼物而感到失望。
全诗语言质朴自然,意境优美清新。