翠华当日驻嵩台,君作曹郎已见才。
天为祖宗留大老,人从烟水得深杯。
花争作菂穿桥出,鸟喜收香入户来。
龙马精神谁得似,七旬今正离珠胎。
【注释】
- 翠华:皇帝仪仗中的翠羽饰物。驻嵩台:在中岳嵩山驻留。曹郎:指曹操。曹操曾作《短歌行》,中有“周公吐哺,天下归心。白眉善相,紫髯将军”等句,可见其人有才略。见:同现。天:这里指皇帝。祖宗:即帝王。大老:年高德重者。人从烟水得深杯:人像从烟雾缭绕的水面得到一杯美酒一样幸运。烟水:形容烟雾弥漫的水面上。深杯:指美酒。花争着穿桥出:花争相穿过桥。穿桥:过桥。花争着:争先恐后。喜收香入户来:鸟喜着香气进入人家。收香:闻到花香。户来:进入人家。龙马精神:形容人的精力旺盛。谁得似:谁能比得上。七旬今正离珠胎:七十岁的人正好脱离了怀孕的状态。
【赏析】
这首诗是诗人在寿宴上写的祝词。前四句说诗人当年做曹郎,现在已为天子效力,并祝愿皇上长寿;五、六句说,皇上为祖宗留下了一个大老,而人们有幸得到皇帝的恩泽就像在烟雾缭绕的水中得到了一杯美酒一样;最后两句说,鸟喜欢闻着香进屋,皇帝的精神旺盛,谁又能比得上呢?诗中用了许多典故和比喻,语言生动形象,富有诗意。