幽燕久客似辽东,絮帽天寒苦朔风。
飞兔有人还不帝,伏龙于尔独称公。
白头无子遗书散,黄石多年故冢空。
留得孝陵图记在,教人涕泪哭遗忠。

这首诗是唐代诗人杜甫的《哭李膺》。以下是对这首诗逐句的解释:

诗句解析和译文:

  1. 幽燕久客似辽东,絮帽天寒苦朔风。
  • 注释:”幽燕”指的是中国北方地区,”久客”表明长时间旅居,”似辽东”可能是指像古代的辽东那样寒冷的地方。”絮帽”是指用棉花做成的头巾或帽子,用来保暖。”天寒”指的是天气寒冷,”苦”表示艰难、困苦。”朔风”指的是北风,通常在冬天刮起。
  • 译文:你在幽燕(指北京附近的地区)长期为官如同在辽东寒冷的地方一样,戴着棉帽抵御着严寒的北风。
  1. 飞兔有人还不帝,伏龙于尔独称公。
  • 注释:”飞兔”这里可能是指一种动物或某种比喻,表示迅速或敏捷。”有人”表示有人能够做到某事。”还不帝”意味着没有达到君王的地位。”伏龙”是指隐居或隐藏的龙,这里可能是指隐士或智者。”于尔”是指你。”独称公”表示你独自被称为公,这可能意味着你在官场或社会中有较高的地位。
  • 译文:有谁能够像兔子一样迅速行动却达不到帝王的地位?而你独自被称为公(可能是指官员或领袖),这可能意味着你在某个领域或社会中享有很高的声望。
  1. 白头无子遗书散,黄石多年故冢空。
  • 注释:”白头”指的是头发变白,通常表示年老。”无子”表示没有后代。”遗书”指的是遗留下来的书信。”黄石”可能是一个地名或历史人物的名字,”多年故冢空”意味着多年的坟墓变得空荡荡的。
  • 译文:年老没有留下子孙,留下的书信也已经散失。多年的坟墓已经变得空空如也。
  1. 留得孝陵图记在,教人涕泪哭遗忠。
  • 注释:”孝陵”指的是明朝朱元璋的陵墓,位于南京市东郊钟山紫金山南麓。”图记”可能是关于孝陵的描述性文字或图像记录。”教人涕泪哭遗忠”表示这些文字或图像让人感动至深,以至于流下了眼泪。
  • 译文:我留下了关于孝陵的描述性文字和图像记录,让人们看到后感动至深,甚至落泪。

赏析:
这首诗是杜甫写给他的好友、前朝官员李膺(可能曾被封为“宁人”)的悼念诗。通过诗歌,杜甫表达了他对李膺一生忠诚和智慧的敬仰之情,以及对其晚年孤独、寂寞和去世的哀悼。诗中通过对李膺一生经历的回顾和对他的评价,展现了他的才华和人格魅力。同时,诗中也流露出了对朋友的深厚感情,以及对逝去时光的怀念。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,是杜甫诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。