佳人纤手即东君,剪出千葩似彩云。
衔药燕来先上鬓,捎香蝶过早沾裙。
金钱竞把年光买,实胜多从宫女分。
灼灼椒花还有颂,堂前三妇最芳芬。

彩花

佳人纤手即东君,剪出千葩似彩云。

衔药燕来先上鬓,捎香蝶过早沾裙。

金钱竞把年光买,实胜多从宫女分。

灼灼椒花还有颂,堂前三妇最芳芬。

译文:
佳人用手指轻巧地剪着花朵,如同裁剪出五彩斑斓的彩云般美丽。燕子衔着药草飞过来,先在人的鬓发上停留。蝴蝶带着香气飞过,早沾上了衣服的裙摆。人们争相用金钱购买时光,实际上胜过了从宫女手中分得的时光。鲜艳的椒花被赞颂,三对夫人中最芬芳。

注释:

  1. 彩花:指的是美丽的花朵,这里特指色彩鲜艳的花朵。
  2. 佳人:指美丽的女子。
  3. 东君:古代神话中的春神,此处指春天。
  4. 剪出千葩似彩云:形容女子用剪刀剪出的花朵繁多且色彩斑斓,像彩云一样美丽。
  5. 衔药燕来先上鬓:燕子嘴里衔着药物飞来,先落在人的鬓边。
  6. 捎香蝶过早沾裙:蝴蝶带着香气飞过,先沾到了裙子上。
  7. 金钱竞把年光买:人们纷纷用金钱购买时间,意指珍惜光阴。
  8. 实胜多从宫女分:实际比从宫女那里获得的时间更有价值。
  9. 灼灼椒花还有颂:鲜艳的椒花被赞美,比喻美好的事物得到歌颂。
  10. 堂前三妇最芳芬:三对夫人中最有芬芳的人,这里指三位夫人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。