老向霜林一汉臣,梅花同作白头春。
空看天醉逾三纪,未得河清已八旬。
野寺清泠惟井水,荒城飒沓总边尘。
相遇旧事谈天宝,泪洒禅枝愧苦辛。
【注释】
老向:年迈时。霜林:指秋色,秋天的树林。白头春:白发的老人和春天一起到来。“同”即“与”。天醉:形容人饮酒成性。逾:超过。三纪:三十年,三十载。八旬:八十年。野寺:荒郊野外的寺院,荒凉冷落。飒沓:风吹草木的声音。天宝:唐玄宗李隆基的年号。
【赏析】
诗中主要写了两位诗人的交往,一是石草老,一位是作者自己。两人在梅庵相访,石草老已年高,梅花也凋谢了,只有泉水清冽,边城荒凉,他们谈论起天宝年间的故事,不禁泪洒禅枝而感到惭愧。全诗意境凄清。