大小花含笑,风吹祗半开。
幽香如夜合,一朵入窗来。
【注释】
大小花含笑:指梅花和海棠花。大小:泛指,不特指大梅或小梅。含笑:形容花朵盛开的样子。祗:只。
风吹祗半开:只风一吹就半开了。祗,只。
幽香如夜合:夜合,一种植物的别名。夜合花有香气,这里用来形容花香。
一朵入窗来:指夜合花一朵花瓣飘进窗户。
【赏析】
这是写春花的一首绝句。
首两句写春初百花开放时,只有梅花和海棠两种花卉在林中竞放。这一句是说,春天来了,百花都开放了,只有这两种花卉没有开放,显得孤芳自赏,自得其乐。“大小”一词既表明了这两种花的大小不同,也表明了它们各自所占据的位置不同,各有所长,各有所好。
后两句写这两种花开放时的美景。“幽香如夜合”,以夜合花喻海棠和梅花的香气;而海棠和梅花的香气之幽,则又使这“幽香如夜合”的比喻更加贴切。“一朵入窗来”则是说,海棠和梅花的香味如此迷人,以致它一朵花瓣飘进窗户。
这首诗描写的是春日林中的景色,诗中所写之物都是春天的花卉,诗中所写之事都是花开时的情景。但诗人并未平铺直叙,而是通过对比,突出了海棠、梅花的特点。