三月艰难瘴海行,归来不见一枝琼。
家中大小相持哭,尽作哀猿肠断声。
注释:
三月艰难在瘴海行走,归来时看不到一枝琼花。
家里的人相互支撑着哭泣,仿佛是哀猿的肠子断裂的声音。
译文:
三月艰难地在瘴气弥漫的海路上行走,回家后却看不到一株琼花。
家里的人都互相扶持着哭泣,就像哀猿断了肠子一样发出凄厉的声音。
赏析:
这首诗表达了诗人对家人的深切思念之情。首句“三月艰难在瘴海行”,描绘了诗人在瘴气弥漫的海路上艰难行走的情景,暗示了诗人回家时的疲惫和艰辛。第二句“归来不见一枝琼”,则表达了诗人回家后却看不到一株琼花的失望和无奈。这两句诗通过对比诗人在外的艰辛与回家后的空虚,突出了诗人内心的孤独和无助。
第三句“家中大小相持哭”,进一步描绘了诗人的家人在看到无琼花可赏后的反应,他们互相扶持着哭泣,仿佛是在为无法欣赏到美景而悲痛。这句诗通过家人的哭泣来表达诗人的失落和悲伤。最后一句“尽作哀猿肠断声”,则是将家人的哭泣之声比作哀猿的肠子断裂之声,形象地表现了家人因无法欣赏到美景而感到的极度痛苦。
整首诗通过对诗人和家人的情感表达,展现了诗人在外的艰辛和回家后的空虚,以及家人因无法欣赏到美景而产生的痛苦。这首诗以简洁的语言表达了深刻的情感,具有很强的感染力。