春魂多少在蚕丛,化作山花踯躅红。
朵朵知含亡国恨,无情亦与子鹃同。
杜鹃花
春天的魂魄,有多少留在了蚕丛山?变成了山中绽放的杜鹃花。
每一朵杜鹃花都知道自己饱含亡国之恨,无情地与子鹃一样啼叫。
注释:
1、春魂:指春天的生命力。
2、蚕丛:地名,今四川、云南一带。
3、踯躅(zhízhú):杜鹃的花。又名杜宇、子规。
赏析:
这是一首咏物诗,借杜鹃花来抒发自己的感慨。全诗以“春魂”起头,写春天的生机勃勃。第二句则由“春魂”过渡到杜鹃花,用“化作”和“山花”两个词语,把杜鹃花描绘得栩栩如生,充满生机。第三句则是对杜鹃花的人格化描写,它知道含着亡国之恨,也像子鹃一样啼叫哀鸣,这既表现了杜鹃花的坚强、高洁,也表现了自己的坚贞不屈的精神风貌。这首诗是借咏物抒情,诗人通过咏物抒情,表达了自己忧国伤时的感情,寄托了诗人忧国思乡之情。