古寺虚无玉殿存,美人环佩响黄昏。
多情最是萋萋草,不没胭脂井上痕。

【注释】

  1. 陈宫辞:指唐代诗人杜甫《古寺》一诗。
  2. 玉殿:指古代帝王所居的宫殿,这里借指佛寺中的佛殿。
  3. 美人环佩响黄昏:指美人在黄昏时分,佩戴着环佩发出清脆的声音。
  4. 萋萋草:形容草长得茂盛的样子。
  5. 胭脂井:井名,传说中井中有红色的颜料,井水呈红色。
  6. 不没:没有埋没。
    【赏析】
    这首诗描写的是古寺中的情景。前两句写古寺中的佛殿依然存在,而美人则已经离去。后两句则是通过描写美人离去后的景色来表达诗人对美人离去的感伤之情。全诗通过对佛殿、美人、夕阳等景物的描绘,表达了诗人对美人离去的思念之情和对时光流逝的感叹之情。

译文:
古寺中的虚无玉殿依然存在,美人离开时环佩声声响起在黄昏时分。
最是那茂盛的草丛,没有埋没胭脂井上的痕迹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。