因君更自忆方舟,白首风霜苦竹秋。
泪与飞花吹不尽,门前添作一溪流。
【译文】
因为思念你,更怀念起当年我们共乘的一叶扁舟,如今我已是白发人,风霜满头,在苦竹丛中度过了漫长的秋光。我流不尽的泪和飘飞的花瓣,都被风吹得四处漫溢,如今又添作一条小溪流过门前。
【注释】
1、因君:因思念你而想起。黄黄生:指作者的朋友黄庭坚。
2、方舟:指船,比喻人生旅程。
3、白首:指头发变白。
4、苦竹:竹子的一种,这里代指艰苦的生活。
5、飞花:飘落的花瓣。
6、添作:使……增添。
7、溪流:水沟或河流。
赏析:
这是一首赠别之作,诗人以“忆方舟”起兴,抒发了对友人的深切思念之情。首句直抒胸臆,表达出对朋友的思念;第二句写时光荏苒,岁月流逝,自己已是白发苍苍之人;第三句用飞花与泪水来比喻自己的悲伤;第四句则表达了自己对友人的祝福与期待,希望他能在前方的道路上越走越远。整首诗语言简洁明了,意境深远。