乌衣朱雀御桥通,六代精灵在月中。
亡国只馀春草色,青青长向景阳宫。
诗句输出:
乌衣朱雀御桥通,六代精灵在月中。
译文输出:
朱雀门旁的乌衣巷,御桥连接着繁华的京城。曾经六朝的辉煌,如今只留下春草的绿意,它们长满了景阳宫的庭院。
注释说明:
- 乌衣朱雀:指南京城北的乌衣巷,以其贵族居住而闻名。
- 御桥:指的是连接皇宫和城市的桥梁。
- 六代:泛指南朝时期,包括宋、齐、梁、陈四个朝代的历史。这里特指南朝的建康(今南京)。
- 精灵:这里指古代帝王的后代或遗族,他们居住在金陵(即今天的南京)。
- 月中:古人认为月亮中有仙境,这里指月亮下的六朝遗迹。
- 春草色:春天来临,原本荒凉的遗址上覆盖了新绿。
- 长向景阳宫:这里的“长”可能意味着长久或延续,景阳宫是南朝时期的宫殿,现在只剩下废墟。
赏析:
这首诗通过对南京历史的回顾,表达了作者对过去辉煌的怀念和对现实衰败的感慨。诗人通过对比新旧,展现了时间的无情和历史变迁带来的沧桑感。诗中的“春草色”和“青青长向景阳宫”描绘了一幅春天里的景象,与历史背景相呼应,让人感受到岁月的流转和历史的沉重。整体而言,这首诗语言优美,情感丰富,具有很强的艺术感染力。