大湘未尽小湘来,两岸青山向峡开。
直到羚羊江始放,西江倒卷北江回。

【注释】大湘:大江,指长江。未尽:没有流完,意即“不尽”。小湘:指荆江、沱江等支流。开:开阔。

羚羊:今称羚羊峡,在湖南沅陵县东,是洞庭湖的分水岭。西江:指长江。北江:指沅江。

赏析:此诗作于唐宪宗元和八年(813)。诗人当时任夔州刺史,正由荆州东下,行至宜昌附近,远望两岸青山向峡谷展开,再过羚羊峡后,便见到浩瀚的江流,于是写下了这首诗。

首联两句写舟自荆江、沱江一带东下,两岸山峦如画,群峰竞秀,渐次被江水环抱。“未尽”与“小湘”,互为衬托;“开”与“放”,互为映衬。“未尽”者,谓荆江尚未流完,犹有余地,故以“小湘来”对之。

颔联两句写舟已过羚羊峡,进入洞庭湖区,只见西江浩渺,奔腾而来,而北江却倒卷而起,回旋而去。这两句写景雄浑壮阔,气势恢宏磅礴,给人以强烈的视觉印象。

尾联两句写舟经西江,已入洞庭湖区,见其水势汹涌澎湃,波涛滚滚,令人心旷神怡。这两句写景含蓄蕴藉,使人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。