天泣一何哀,鸣声如转磨。
无云乃作雨,凄凄泪交堕。
悲此下土民,斩刈遭殃祸。
仁圣不降生,天地日多过。
我生抱忠诚,与天素相左。
俯仰愧怍多,死生无一可。
茫茫饥溺怀,泪下悲坎坷。

这首诗是唐代诗人李白的《古风五十九首》之一。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

诗句释义:

  1. 天泣一何哀,
  • “泣”:哭泣。“天泣”指的是天上的神仙因为某种原因而流泪。
  1. 鸣声如转磨,
  • 描述鸟鸣的声音,像转动的磨盘一样。
  1. 无云乃作雨,
  • 没有云彩却降下雨。
  1. 凄凄泪交堕,
  • 泪水纷纷落下,形容悲伤之极。
  1. 悲此下土民,
  • 悲伤这些在地面上受苦的百姓。
  1. 斩刈遭殃祸,
  • 被斩杀或收割的人遭受灾祸。
  1. 仁圣不降生,
  • 仁义圣明的圣人不曾降生。
  1. 天地日多过,
  • 每天天地都有很多过错。
  1. 我生抱忠诚,
  • 我一生怀抱忠诚的心志。
  1. 与天素相左,
  • 与上天的本性完全相反。
  1. 俯仰愧怍多,
  • 低头抬头都觉得惭愧不安。
  1. 死生无一可,
  • 生死之间都没有值得留恋的地方。
  1. 茫茫饥溺怀,
  • 心中充满了饥饿和死亡的担忧。
  1. 泪下悲坎坷,
  • 泪水流淌,悲伤不已,形容内心极度悲痛。

赏析:

这首诗表达了诗人对于社会不公现象的不满和对社会现实的忧虑。诗中通过描绘自然界的景象来抒发诗人的情感,如“天泣”、“鸣声如转磨”,暗示了自然现象与人世间的苦难之间的联系。同时,诗人也反映了自己内心的孤独和无助,以及对人生命运的感慨。整首诗充满了悲壮和忧国忧民的情感,反映了李白深厚的人文关怀和高远的诗歌理想。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。