去年八月十八夕,前年八月十八朝。
宝带桥边观串月,钱塘江上弄惊潮。
今年此夕何萧索,秋雨泙澎沉月魄。
万里银河水倒飞,千条瀑布天争落。
吹笛空为壮士声,何时一战似雷霆。
沙场后夜逢明月,会有葡萄醉卫青。

【注释】:

八月十八夕风雨歌去年八月十八夕,前年八月十六朝(八月十八日)是中秋节,也是潮汛。宝带桥边观串月,钱塘江上弄惊潮(观中秋的明月和玩潮)。

今年此夕何萧索,秋雨泙澎沉月魄(今年这个中秋节怎么这么冷清,秋雨淋湿了月亮)。

万里银河水倒飞,千条瀑布天争落(天上的银河像水一样倒挂下来)。

吹笛空为壮士声,何时一战似雷霆(只能吹奏出雄壮的乐曲,等待有一天能像雷神一样发出震天的响声)。

沙场后夜逢明月,会有葡萄醉卫青(在沙场上度过夜晚,遇到皎洁的明月,就会喝得酩酊大醉,因为葡萄美酒是卫青喜欢的)。

赏析:

这首诗是诗人在八月十五中秋节写的一首词。

“去年八月十八夕,前年八月十八朝”,诗人把两个年份都写上了,说明他记得很清楚。八月十八日是中秋节,这一天人们要赏月、吃月饼、放灯笼、猜灯谜。诗人也参加了这些活动。

“宝带桥边观串月,钱塘江上弄惊潮”,这是诗人最喜欢的活动之一。在杭州西湖之畔有一座宝带桥,桥边有一个观月的好地方。钱塘江上的潮水非常壮观,一涨一落,如同龙腾虎跃一般。诗人常常在这桥上看月亮,听江潮。

“今年此夕何萧索,秋雨泙澎沉月魄”,今年这个中秋节怎么这么冷清?秋雨淋湿了月亮。

“万里银河水倒飞,千条瀑布天争落”,天上的银河像水一样倒挂下来,瀑布从天而降,好像都在争着落下。

“吹笛空为壮士声,何时一战似雷霆”,只能吹奏出雄壮的乐曲,等待有一天能像雷神一样发出震天的响声。

“沙场后夜逢明月,会有葡萄醉卫青”,在沙场上度过夜晚,遇到皎洁的明月,就会喝得酩酊大醉,因为葡萄美酒是卫青喜欢的。卫青是汉武帝时的一位大将军,他的部下喜欢喝葡萄酒。

这首诗描绘了一个人在中秋节赏月的时候,想起了过去的时光,感叹岁月如梭,同时表达了自己对战争的厌恶和渴望和平的愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。