张侯十六勇无敌,锦衣玉貌乌孙识。
千金买得大宛骝,骑出沙场人辟易。
挥鞭曾跃三重河,势如天边紫电过。
羌儿万箭射不得,死生可托征蓬婆。
一朝汗血用忽竭,君恩难报徒呜咽。
玉勒金羁委草莱,龙鬐凤臆埋冰雪。
英雄无命自古伤,驽骀寿比骐驎长。
嗟子功名终不偶,归耕海上泪浪浪。
髀里肉生悲老大,虚拟封侯如拾芥。
霸陵醉尉时相侵,榆次博徒尝见卖。
秋宵木叶飘寒庭,苞衣肉酪心不平。
弯弓欲射天山月,拔剑难斩被头星。
长夜悠悠何时旦,君父仇雠不可缓。
梦中忽在白龙堆,追风千里飞龙媒。
细看乃是旧乘骏,玉花朱鬣气雄哉。
初交冲破沮渠阵,横行踏倒赫连台。
双瞳黄金蹄碧玉,闲向长城窟中浴。
圉人乃是诸降王,日喂焉支花百束。
阴风吹帐雪纷纷,魂去魄来瀚海濆。
【注】:
- 张侯:指张骞。
- 梦马:梦中骏马。
- 沙场:战场。
- 大宛:汉代西域国名,在今新疆境内。
- 千金:指金钱。
- 乌孙:古代西域国名,在今新疆境内。
- 锦衣玉貌:形容服饰华丽、容貌美丽。
- 千金买得:用高价购买。
- 沙场人辟易:使敌人害怕。
- 三重河:地名,在今甘肃敦煌一带。
- 万箭:形容箭如雨下。
- 死生可托征蓬婆:生死可以寄托给飘动的蓬草。
- 汗血:骏马名。
- 君恩:君主的恩惠。
- 玉勒金羁:用金玉装饰的马络头。
- 龙鬐凤臆(xié):指骏马奔腾时,鬃毛和马颈上肉瘤上的花纹像龙鳞和凤凰羽毛那样绚丽多彩。
- 驽骀(nú dá):劣马。
- 归耕:回到故乡务农。
- 髀里(bì lǐ)肉生:大腿的肉长出来了。
- 虚拟:指无法实现的愿望。
- 霸陵醉尉:指西汉大将李广。
- 榆次博徒:指唐代边将王忠嗣。
- 长夜:漫长的夜晚。
- 天山月:指天山的月亮。
- 被:同“披”,披散头发的意思。
- 拔剑难斩:比喻难以战胜的敌人。
- 长夜悠悠何时旦:漫长的黑夜何时才能结束。
- 霸陵醉尉时相侵:霸陵尉醉酒时曾侵犯过王忠嗣。
- 榆次博徒尝见卖:曾经有人卖过一个叫王忠嗣的人。
- 秋宵木叶飘寒庭:秋天的夜晚树叶飘落,庭院中一片凄凉。
- 苞衣肉酪心不平:穿着破旧的衣服,吃着粗糙的食物,心里总是感到不平。
- 弯弓欲射天山月:想要弯弓射向天山的月亮。
- 拔剑难斩被头星:拔出剑来也难以斩杀敌人的首领。
- 长夜悠悠何时旦:漫长的夜晚何时才能结束。
- 君父仇雠不可缓:国家与父亲之间的仇恨不能拖延。
- 梦中忽在白龙堆:梦中突然出现在了白龙堆这个地方。
- 追风千里飞龙媒:骏马追逐风,疾驰千里如同神龙一样威武。
- 细看乃是旧乘骏:仔细看竟然是以前乘坐的那匹骏马。
- 玉花朱鬣气雄哉:马身上的花纹如同玉般晶莹剔透,鬃毛犹如红色的羽毛,气势雄壮。
- 初交冲破沮渠阵:初次交锋就突破了敌方的阵线。
- 长城窟中浴:在长城的洞窟中洗浴。
- 圉人:养马的人。
- 诸降王:各部投降的王公贵族。
- 日喂焉支花百束:每天喂养那匹马一百束焉支花。
- 阴风吹帐雪纷纷:阴风吹过帐篷,雪花纷纷而下。
- 魂去魄来瀚海濆:魂魄随着战马飞越沙漠。