一洞烟霞紫翠深,上方台殿锁秋阴。
悬崖老树鸣天籁,落涧飞泉响石琴。
往事只今成感慨,浮生何幸得登临。
留衣亭上三更月,照彻昌黎万古心。
【注释】
- 灵山寺:在江西南昌市西南,有“江南名刹”之誉。
- 紫翠深:青翠的山色。
- 上方台殿:指庐山的南面,山上有天花亭、五老峰等名胜。此指上方天花亭。
- 秋阴:秋天的阴气。
- 悬崖老树:高高的山崖上有棵古树,树干扭曲,枝叶茂盛。
- 天籁:自然发出的声音,如风声、鸟声等。
- 落涧飞泉:从山涧流下的瀑布。
- 昌黎万古心:指唐代文学家韩愈,字退之,号昌黎先生。他为官清正,为人耿直。
- 留衣亭:位于庐山南麓,相传是唐代大诗人李白曾在此题诗的地方。
- 三更月:夜晚的月光,通常指月亮刚过中天时的样子。
- 昌黎万古心:昌黎,即昌黎先生韩愈;万古心,意即永远的心。
【赏析】
这首诗是作者游览庐山灵山寺后有感而作。全诗以写景为主,通过对山石、林木、瀑布和明月等景物的描写,表现了作者对大自然的热爱和赞美之情。同时,也表达了作者对人生短暂和世事沧桑的感慨。整首诗语言流畅,意境深远,给人以美的享受和启示。