采采青蒲叶,采之南海边。
秋光不可象,吾意亦茫然。
楚楚成梧槚,殷殷正诵弦。
风声又于越,垂老话何年。
【注释】
- 佥宪:官名。唐以后,御史中丞的别称。
- 升宪副之浙东仍提学三首:浙东,指浙江东部地区。
- 青蒲叶:即蒲叶。
- 南海边:南方。
- 秋光不可象:比喻秋光美好,难以描述。
- 我意亦茫然;我的心情也是茫然的。
- 成:成就。梧、槚:都是古代的树木。
- 殷殷正诵弦:形容音乐声调高昂。
- 风声又于越:指音乐声在江南传布。
- 垂老话何年:我已经到了垂暮之年,不知什么时候才能回去。
【翻译】
- 采采青蒲叶,采之南海边。
- 秋天的景色美得无法用语言来形容,我的心情也是茫然的。
- 楚楚成梧槚,殷殷正诵弦。
- 音乐的声调高昂,如同在江南传布。
- 风声又于越,垂老话何年。
【赏析】
此诗是作者在送别胡先生升任浙东提学时所写。全诗以景物描写为载体,表达了诗人对朋友的深厚情感。
首二句“采采青蒲叶,采之南海边。秋光不可象,吾意亦茫然。”以生动的景象描绘了秋天的美好景色,同时也表达了诗人对朋友的深情厚意。诗人通过对蒲叶的细腻描绘,将秋天的美丽景色展现得淋漓尽致。然而,诗人的心情却因为无法与朋友相见而感到茫然和失落。
第三、四句“楚楚成梧槚,殷殷正诵弦。”以优美的诗句描绘了梧桐树和乐器的声音。梧桐树高大挺拔,枝叶繁茂,给人以壮美之感;而乐器的声音则悠扬动听,让人陶醉其中。诗人通过这两句诗,巧妙地将自然景物与人文景观结合起来,展现了一幅美丽的画卷。
最后两句“风声又于越,垂老话何年。”则是诗人对友情的感慨和期待。诗人希望朋友能够在未来的岁月里继续发扬光大这份友谊,同时也表达了自己对重逢的渴望。诗人通过对秋风的描绘,寄托了自己的思念之情,同时也暗示了他对重逢的期待和向往。