晨装怯度鹿门津,谷隐西寻物色新。
江水悬帆飞过客,莺花几树笑迎人。
山藏洞口春随地,寺占盘窝草胜茵。
醉倒松根眠枕石,懒将生灭说缘因。
注释:
晨妆打扮着装怕去渡过鹿门津,到谷隐寺西边寻找新的物色。
江水高悬的帆飞过客船,几棵开满花的树笑着迎接人。
山藏在洞口处春天随着大地到处萌生,寺庙坐落在盘窝处草木长得更加茂密。
醉倒在松根上眠卧在枕石上,懒得将生死轮回说与人说缘因。
赏析:
这首诗是诗人游历名胜古迹后所作。诗的前两句写诗人清晨出发时的情景和心情。“晨妆”,指早晨化妆打扮。“怯度”是说害怕渡口,因为渡口附近有一座有名的鹿门寺。诗人一大早就出发了。“鹿门津”,即鹿门河渡口,在今湖北襄阳市东南。
第三、四句写到达鹿门河渡口后所见景色。诗人看到河水上空飘动着一队队的帆影,而岸上又有数棵盛开的花朵迎风摇曳,不禁发出由衷的赞叹:“莺花几树笑迎人”。这里“笑迎人”,形容春光明媚,鸟语花香,使人陶醉。
接下来四句写诗人登上了西面的山谷,发现了新的景象。“山藏洞”,指山中隐藏着一个天然的山洞。“藏”,动词,意为蕴藏。“地随春”,指春天降临后,洞里到处长满了野草。“占盘窝”,“盘窝”是指山坡上隆起的土堆。“占”,动词,意为盘踞、占据。“草胜茵”,指野草比褥子还要柔软舒适。“胜茵”,胜过褥子。这两句诗的意思是说,春天来临之后,山谷里处处生长着嫩绿的青草,把整个山谷都覆盖住了,远远望去,好像铺了一层厚厚的绿色地毯,比褥子还要舒适呢!
最后两句写诗人在山中找到了一处清幽的所在,便在一棵大松树下打瞌睡,并把头枕在石头上睡着了。他不想对人说世间的一切事,只愿意随遇而安。“松根眠”,指在松树下睡觉。“石枕”,指用石头当枕头。“懒”,形容词,意为懒散。“生灭”,佛教用语,指一切事物都有生灭变化的道理。这两句诗的意思是说,他找到一个地方,便在大松树下睡着了,并且把脑袋枕在石头上睡着了。他不想再谈论人生的种种事情了,只是随波逐流、顺其自然罢了。
全诗语言简练,意境优美,描绘了一幅美丽的自然风景画,表达了作者对大自然的喜爱之情。