幽栖日觉喧纷远,独坐随忘世上名。
把酒看山了何事,芃兰丛菊时争清。
乾坤宿业诗书在,日月无心节序更。
尤事蹉跎尘雾里,百年杖锡慰深情。
这首诗是一首表达隐逸情怀的五言诗。下面是逐句的释义以及相应的英文译文和注释:
- 秋怀(Puerto de las mentiras)
- 诗句:幽栖日觉喧纷远,独坐随忘世上名。
注释:幽居在深山之中,每天感觉外面的喧嚣已经远离。独自坐着的时候,忘记了世俗的名声。
- 把酒看山了何事(Oye el mundo en las montañas)
- 诗句:把酒看山了何事,芃兰丛菊时争清。
注释:我拿起酒杯看着山上的风景,心中却想些什么呢?盛开的兰花和菊花在争奇斗艳,显得格外清新。
- 乾坤宿业诗书在(La vida es un poema en el margen)
- 诗句:乾坤宿业诗书在,日月无心节序更。
注释:天地间的因果轮回,就像诗书中的故事一样;日月星辰无心欣赏四季变换。
- 尤事蹉跎尘雾里(Los tiempos se perdidan dentro del mistero)
- 诗句:尤事蹉跎尘雾里,百年杖锡慰深情。
注释:岁月蹉跎,我在尘世中迷失;用一根拐杖行走,来慰藉我心中的深情。
赏析:
这首诗表达了诗人对于隐居生活的向往和对尘世纷扰的超脱。诗人通过描绘山野之美、花木之盛、自然之和谐,传达出他对大自然和简单生活的赞美。同时,通过对“诗书”与“日月”的对比,诗人揭示了自己内心的孤独与追求。整首诗流露出一种超脱物质世界、追求精神自由的情感。