饭草心犹乐,云眠道益安。
烟花从节换,风雨恣春残。
杜甫惭真隐,陶潜已挂冠。
他时论出处,江海意漫漫。

【注释】卧起即事三首:《全唐诗》中只有此诗,但作者不详。卧起来就写,起床后也写,这是唐人的一种习尚。

即事:当时流行的一种诗体的别称。《文镜秘府论·论文药石门》引《古今乐录》说:“近世有《即事诗》。”

心犹乐:心里依然感到快乐。

云眠道益安:在山里睡觉更加觉得安全。

节换:时节变换。

风雨恣春残:风雨任凭春天的结束。

杜甫惭真隐:杜甫以隐居自许,自称“杜陵布衣”。

陶潜已挂冠:陶渊明辞官归田后,曾挂上印绶,表示不再出仕。

他时论出处,江海意漫漫:今后人们还会谈论自己的出处,江海之志浩渺无际。

【赏析】

这首诗是诗人隐居期间所作,表达了他对大自然的喜爱之情。

开头两句是说,每天一早一晚地起床,就写些诗文,心里感到十分高兴;在山中睡觉比在平地上睡得更觉安稳。这两句是说自己对隐居生活的热爱和满意。

中间四句写自己对春天的感受。前两句是写春天的变化,由初春到暮春,季节推移,景色不同,但都令人感到愉悦。后两句是说,春天来了,天气转暖,雨水多了起来,万物复苏,百花盛开,一派生机勃勃的景象,让人感到欣慰。

最后两句是说,自己虽然比不上杜甫那样真正的隐士(杜甫以隐居自许),但也不愿像那些辞官归隐的人那样沽名钓誉、虚度年华。将来人们一定会评论我的出处(出处:人的出处或归宿),而我的志向就像茫茫的江海一样,永远没有穷尽。

这首诗反映了作者对自然景物的喜爱和欣赏之情。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己的情感,表达了自己对生活的热爱和对未来的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。