蝉声悲古树,鸟语度薰风。
云移日影过,人卧青萝中。

【注释】

卧:躺。起:起身。

蝉声:蝉鸣的声音。悲:悲哀。古树:指高大的树木。

薰风:暖风。熏,温暖;芳,芳香。

云移:云朵移动。日影:太阳的影子。日影过:阳光照过。

人卧:人躺在床上。青萝:绿色的蔓草,这里指代藤蔓植物或植物的藤条。

【译文】
我醒来又躺下,听着树上知了的叫声,感到十分悲伤。鸟儿在树间飞翔,发出悦耳的歌声。天空中云彩缓缓地移动,阳光穿过树叶洒在我的床上。

【赏析】
此诗以简洁的语言描绘了一幅生动的自然风景图,通过观察和描绘自然界的景象,表达了作者对自然美景的热爱和对生活的感悟。诗中的“卧起”二字巧妙地运用了动静结合的表现手法,既表现了诗人在大自然中的宁静生活,也表达了诗人内心的平和与满足。整首诗语言优美、意境深远,是一首富有哲理和美感的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。