秋光何处好,都在野人家。
和露朝餐菊,分泉夜煮茶。
风清天发籁,溪浅月笼沙。
此景无人共,闲吟步落花。

秋光何处好,都在野人家。

和露朝餐菊,分泉夜煮茶。

注释:秋天的景色哪里最好看?都在那些住在乡下的人家里。

清晨和露吃菊花,夜晚分着泉水煮清茶。

秋风轻拂天边发出声响,溪水流淌月光映照沙洲。

这种美景没有其他人一起欣赏,我闲适地吟诵漫步在落花中。

译文:

秋色美不美,都在农家人那里了。

早上和露水一起吃菊花,晚上分着泉水来煮茶。

秋风轻轻地吹动天空发出响声,溪流浅浅地流过月亮照映的沙滩。

这种美好的景致没有人和我一同欣赏,我就在闲适中吟诵着漫步在那飘零的落花之中了。

赏析:

这是一首写景小诗,诗人以清新自然的语言描绘出了一幅田园生活的图景,表达了对乡村生活的喜爱以及对大自然的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。