鲁酒犹堪醉,琅琊奈可栖。
荒村花不笑,残日树含凄。
城郭黄沙外,人家古墓西。
唯余霜月夜,乌似白门啼。
琅琊道上
鲁酒犹堪醉,琅琊奈可栖。
荒村花不笑,残日树含凄。
城郭黄沙外,人家古墓西。
唯余霜月夜,乌似白门啼。
注释:
- 琅琊道上
- 鲁酒犹堪醉,琅琊奈可栖。
- 鲁酒:指山东的酒,因为山东有鲁国,所以称为鲁酒。
- 犹堪醉:仍然能够让人醉酒。
- 琅琊:指山东省临沂市的琅琊山,是古代文人墨客经常造访的地方。
- 奈可栖:哪里能够栖息。
- 荒村花不笑,残日树含凄。
- 荒村:荒芜的村庄。
- 花不笑:花儿不再盛开,显得凋零。
- 残日树含凄:残阳下的树木带着凄凉之意。
- 城郭黄沙外,人家古墓西。
- 城郭:城墙和城市。
- 黄沙外:城外的黄沙之中。
- 人家:人们居住的地方。
- 古墓西:古老的坟墓位于墓地的西侧。
- 唯余霜月夜,乌似白门啼。
- 唯余:只剩下。
- 霜月夜:寒冷的月光下。
- 乌:乌鸦。
- 白门啼:白色的门上传来乌鸦的叫声。