移来巨植自高嵩,九仞重泉起蛰龙。
柱国已看充禹贡,名称应不羡秦封。
贞姿向日心偏切,香叶流云影自重。
胜地钟灵无尽已,更多材美继前踪。

【注释】

奉赠松皋太宰二首:指作者向松皋(在今江苏南京市)的太宰致意。松皋,地名,即南京。巨植:大树林。九仞:高九仞,即九丈。重泉:深泉水。起蛰龙:指蛰伏的龙。柱国:汉初封侯者有列于朝班之职,故称柱国。充禹贡:指《禹贡》所记九州贡物。“禹贡”是周代官制名称,以州为单位。“禹贡”即指各州所上贡的土特产、贡物。贞姿:端庄的体态。“贞姿”是比喻松柏的端庄。心偏切:心志专一,不移易。香叶:芳香的树叶。流云影自重:指松叶飘落时像云彩一样轻盈。胜地:好地方,佳地。

【赏析】

此诗是诗人对当时权臣当道的黑暗现实的不满和对贤人君子的向往之情。

第一、二句写松树从远方移植来,高大伟岸;九仞高的泉水使蛰伏的龙苏醒过来;柱国已经担任了官职,他的名声足以与《禹贡》所记各地贡物相媲美,不必羡慕秦始皇那样去追求名位,因为贤德之人自有他们的长处。

第三、四句写松树枝干挺拔,枝繁叶茂,香气四溢;松叶飘飘而下像流云一样,显得十分美丽。诗人赞美这些美好的景物,同时也表达了自己渴望得到这样的环境,以便更好地发挥作用的心愿。

最后两句说:这里钟灵毓秀(意思是山环水绕,人才辈出),松树的美好品质和精神已经延续到了无穷无尽的地步,我更加仰慕那些品德高尚的人才,他们继承前人的美德,成为一代楷模。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。