朝伐木丁丁,暮伐木丁丁。
一担归去晚,带月煮参苓。
【题解】
这是一首写樵夫劳动生活的小诗。“朝伐木丁丁”,“暮伐木丁丁”,表现了山里人日出而作,日落而归的艰辛生活。“一担归去晚”,是说挑柴回来晚了,“带月煮参苓”。这里的“参苓”是一种草药。“带月”指晚上月光下,用柴火熬制这种草药。
【注释】
- 朝:早上。
- 暮:傍晚。
- 丁丁:形容伐木的声音。
- 一担:一把。
- 归去:回家。
- 参苓:一种草药名,也作人参。这里泛指草药。
- 晚:天黑。
- 煮:用火烧。
【译文】
早上伐木叮当响,傍晚又伐木叮当响。
一天只挣一个铜板,晚上带着月亮煎草汤。
【赏析】
这首诗描写了山里人辛勤劳作的情景。首句写清晨起床,接着一句写傍晚收工,中间一句写出一天的辛劳所得,最后一句写辛苦劳累后的晚餐。全诗以简洁的语言、朴素的手法真实地描绘了山里人的生活,表达了诗人对劳动者的深切同情和尊敬。