迤𨓦山麓尽,宛然见民居。
周围自成村,编篱植桑榆。
邻比数十家,乐生各愉愉。
老翁四五人,霜雪为须眉。
一翁携稚子,檐牙步徐徐。
一翁偕一媪,偶坐自为娱。
一妇上堂来,甘旨供舅姑。
一翁杖畦间,课仆勤菑畬。
一翁立当垆,有童执瓶沽。
一翁坐当席,课诸童子书。
一妪并一妇,浣濯衣与裾。
一妇抱儿行,在手复有携。
一妇抱儿立,惜弄若掌珠。
一夫睨其侧,笑视欢有馀。
一犬走吠人,一犬卧当闾。
牛当树阴息,牧童坐风雩。
羊豕食而嘻,鸡鹜相喧呼。
村有古朴风,似是朱陈馀。
应鲜盗贼警,抑复无征诛。
感此不易得,想像增嗟吁。
这首诗的译文如下:
迤𨓦山麓尽,宛然见民居。
周围自成村,编篱植桑榆。
邻比数十家,乐生各愉愉。
老翁四五人,霜雪为须眉。
一翁携稚子,檐牙步徐徐。
一翁偕一媪,偶坐自为娱。
一妇上堂来,甘旨供舅姑。
一翁杖畦间,课仆勤菑畬。
一翁立当垆,有童执瓶沽。
一翁坐当席,课诸童子书。
一妪并一妇,浣濯衣与裾。
一妇抱儿行,在手复有携。
一妇抱儿立,惜弄若掌珠。
一夫睨其侧,笑视欢有馀。
一犬走吠人,一犬卧当闾。
牛当树阴息,牧童坐风雩。
羊豕食而嘻,鸡鹜相喧呼。
村有古朴风,似是朱陈馀。
应鲜盗贼警,抑复无征诛。
感此不易得,想像增嗟吁。
关键词注释:
- 迤𨓦山麓:指的是山脚下的村庄。
- 编篱植桑榆:编织篱笆,种植桑树和榆树。
- 邻比数十家:周围有几十户人家。
- 乐生各愉愉:快乐生活的人各自感到满意。
- 霜雪为须眉:老人的头发和胡须像霜雪一样白。
- 一翁携稚子:一位老人带着小孩子。
- 一翁偕一媪:另一位老人陪着一位老太太。
- 一妇上堂来:一位妇人走进屋里来。
- 一翁杖畦间:另一位老人在田间劳作。
- 一翁立当垆:另一个老人正在做饭。
- 一翁坐当席:另一个老人坐在桌前。
- 一妪并一妇:另一位老人和一位妇女一起洗衣。
- 一妇抱儿行:一位妇女抱着孩子走路。
- 一妇抱儿立:另一位妇女抱着孩子站着。
- 一妇惜弄若掌珠:一位妇女珍惜地玩耍着孩子。
- 一夫睨其侧:一个男子在旁边看着。
- 一犬走吠人:一只狗在吠叫。
- 一犬卧当闾:另一只狗躺在门口。
- 牛当树阴息:一头牛在树荫下休息。
- 牧童坐风雩:一个放牧的儿童坐着吹风。
- 羊豕食而嘻:羊群和猪群在吃草时发出笑声。
- 鸡鹜相喧呼:鸡鸭相互吵闹。
- 村有古朴风:村庄保持着古朴的风格。
- 应鲜盗贼警:应该没有小偷或强盗的迹象。
- 抑复无征诛:也许不需要征伐了。
- 感此不易得:感慨这种难得的机会。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静、和谐的农村生活场景,充满了田园诗般的诗意。诗人通过细腻的笔触,描绘了乡村生活中的各种细节,展现了农民们勤劳、朴实的生活状态。同时,也反映了他们对和平安宁生活的向往。整首诗充满了对大自然的赞美和对生活的热爱,让人感受到一种宁静、和谐的氛围。